日语中关于た形和ていた的区别问题?ていた表示动作状态的持续,现在分析句子。1.先日私は旅馆に泊まった。翌日,山に登った。前日,我住旅馆(了)。第二天去(了)山。た是过去式,等于汉语里面的“了”。2.先日私は旅馆に泊まっていた
日语中关于た形和ていた的区别问题?
ていた表示动作状态的持续,现在分析句子。1.先日私は旅馆に泊まった。翌日,山に登った。前日,我住旅馆(了)第二天去(了)山。た澳门威尼斯人是过去式,等于汉《繁体:漢》语里面的“了”。
2澳门巴黎人.先日私は旅馆に泊まっていた。夜,地震があった。前日,我住旅馆了,(并且住(练:zhù)旅馆这种状态持续一段时间后,)半夜发生了地震。
所以比较好的翻译是:前日,我住(着)旅馆(了的时候),半夜地震了。
这澳门新葡京个“着”就等于日语里面的“いた”,表示状态的持《chí》续。
现在你再将这个“着”放到句子1,看句子通不通顺,“前日,我住着旅馆,第二天[拼音:tiān娱乐城]去了爬山。”明显句子1前后不通顺,所以不能用“泊まっていた”。当然用“泊まっていた”语法上并没有错误,只是因为前后句不通顺所以不能用。
日语语法,谢ってもらいたいです?
谢ってもらいたいです谢って是动词的て型(练:xíng) 道歉的意思
もらい たい もらいます把里面的ます换成たい たい表(繁体:錶)示想如何如何
动词的て型《pinyin:xíng》 もらいます=接受到别人的恩惠或者非物质的东西
连接在一起就是想得到你的道歉【qiàn】 ,变澳门巴黎人通下就是希望你向我道歉
本文链接:http://21taiyang.com/SoccerSports/13941631.html
たい接续(繁体:續)方法转载请注明出处来源