林忆莲的《词不达意》说的是什么故事大致描写暗恋的吗?歌词原文:词不达意演唱:林忆莲有些人用一辈子去学习化解沟通的难题为你我也可以我的快乐与恐惧猜疑很想都翻译成言语带你进我心底我们就像隔着一层玻璃看得见
林忆莲的《词不达意》说的是什么故事大致描写暗恋的吗?
歌词原文:词不达[繁:達]意
演唱:林【练:lín】忆莲
有(拼音:yǒu)些人用一辈子去学习
化解沟通《拼音:tōng》的难题
为你[pinyin:nǐ]我也可以
我的(澳门永利读:de)快乐与恐惧猜疑
很想《读:xiǎng》都翻译成言语
带你进我心底(dǐ)
我们就像隔着一层玻璃
看得见却【què】触不及
虽然(练:rán)我离你几毫米
你(练:nǐ)不会知道我有多着急
无心的坐视不《pinyin:bù》理
我尴(繁:尷)尬的沉默里
泪澳门新葡京水在滴(dī)
我无法【pinyin:fǎ】传达我自己
从何说起(练:qǐ)
要如何翻译我爱你(练:nǐ)
寂{读:jì}寞不已
我也想能与你搭起桥[繁体:橋]梁
建立默契{pinyin:qì}
却(繁:卻)词不达意
在你的盲点里寸步bù 不移
不论(繁:論)天晴或下雨
陪着你悲伤欢[拼音:huān]喜
你难道[练:dào]从来不觉得好奇
你身旁冷清拥挤(jǐ)
我一直在这[繁:這]里
不说【练:shuō】一句
我澳门博彩(练:wǒ)无法传达我自己
从何说[繁:說]起
要如(读:rú)何翻译我爱你
寂寞(练:mò)不已
我也想(pinyin:xiǎng)能与你搭起桥梁
建立默契(pinyin:qì)
却词(繁体澳门威尼斯人:詞)不达意
我无法【拼音:fǎ】传达我自己
从何说(繁体:說)起
却(繁:卻)无法翻译我爱你
遗憾不已【yǐ】
我也(pinyin:yě)想能与你搭起桥梁
建《练:jiàn》立默契
我必须得先看明[míng]白我自己
翻澳门新葡京译成一句我爱你(练:nǐ)
我也想能与[繁体:與]你搭起桥梁
建立默契【qì】
却词不达意《读:yì》
词不【练:bù】达意
这首歌描写的是一个内秀的人不知道怎么和对方沟通,怎么表白却又急切希望对方明白自己的心情(pinyin:qíng)。如果有{读:yǒu}人建议你去听,那大概是他也喜欢你,只是他也像歌中所写的那样词不达意。无法表达自己,翻译不出我爱你,喜欢你却只能远远《繁:遠》看着你。
本文链接:http://21taiyang.com/SoccerSports/13409008.html
女生(读:shēng)说词不达意是什么意思转载请注明出处来源