风之谷的主题曲中文翻译?风之谷的娜乌茜卡歌/安田成美作词/松本隆作曲/细野晴臣编曲/荻田光雄Kiniro no hanabira chirashite金色の花びら 散らして挥洒金色的花瓣Furi mu
风之谷的主题曲中文翻译?
风之谷的娜乌茜卡歌/安田[pinyin:tián]成美
作词/松本隆(pinyin:lóng)
作曲(繁:麴)/细野晴臣
编《繁体:編》曲/荻田光雄
金《练:jīn》色の花びら 散らして
挥洒金色的【拼音:de】花瓣
Furi mukeba mabayui sougen
振【zhèn】り向けば まばゆい草原
放眼望去 是美得眩目的草原
Kumoma kara hikari ga saseba
云间(繁体:間)から 光が射せば
从云《繁体:雲》间射来的光芒
Karada goto chuu ni ukabu no
身体《繁:體》ごと 宙に浮かぶの
令(lìng)身体飘浮而起
Yasashisa wa mienai tsubasa ne
やさしさは 见【pinyin:jiàn】えない翼ね
温柔就是那无形{读:xíng}的翅膀
Tooku kara anata ga yonde ru
远くから あなたが呼(练:hū)んでる
从遥远之地(pinyin:dì)呼唤着你
Ai shiaru hito wa dare demo
爱{pinyin:ài}しあう人は 谁でも
只(繁体:祇)要是相爱的人
Tobi kata o shitteru mono yo
飞[繁体幸运飞艇:飛]び方を 知ってるものよ
都会(繁:會)知道飞翔的方法
Kaze no tani no NAUSHIKA kami o karuku na bikase
风[繁体:風]の谷の ナウシカ 髪を軽く なびかせ
风之谷的娜乌茜卡 轻柔梳理着长发{pinyin:fā}
Kaze no tani no NAUSHIKA nemuru mori o tobikoe
风の谷の ナウシカ 眠【练:mián】る树海を 飞び超え
风之谷的娜乌茜卡 飞《繁体:飛》越沉眠的树海
Aozora kara maioritara
青空から 舞い降(练:jiàng)りたら
如从青空飞降《pinyin:jiàng》而下
Yasashiku tsukamaete
やさしく つかまえて
温柔将她【tā】捕捉
Hana ya ki ya kotori no kotoba o
花や木や 小鸟(读:niǎo)の言叶を
想要教给{繁体:給}你
Anata ni mo oshiete agetai
あなたにも 教(拼音:jiào)えてあげたい
花和树和小鸟的语言(pinyin:yán)
Naze hito wa kizutsukeau no
何故人は 伤《繁:傷》つけあうの
为何人要相互伤害{读:hài}
Shiawase ni koishi o nagete
幸せに 小[读:xiǎo]石を投げて
向幸[繁:倖]福投下石子
Kaze no tani no NAUSHIKA shiroi kiri ga haretara
风の谷の ナウシカ 白い雾wù が 晴れたら
风之谷《繁:穀》的娜乌茜卡 白雾若能散去
Kaze no tani no NAUSHIKA te to te kataku nigitte
风の谷の ナウシカ 手と手(pinyin:shǒu) 固く握って
风之谷的娜乌澳门永利《繁体:烏》茜卡 紧紧握住彼此的手
Daichi kette tobitatsu no yo
大【拼音:dà】地けって 翔び立つのよ
从大地上开云体育【shàng】飞起
Haruka na chiheisen
はるかな 地平【拼音:píng】线
遥远的地平线《繁:線》
Kaze no tani no NAUSHIKA nemuru mori o tobi koe
风の谷の ナウシカ 眠る树海【练:hǎi】を 飞び超え
风之(zhī)谷的娜乌茜卡 飞越沉眠的树海
Aozora kara maioritara
青空から 舞い降【拼音:jiàng】りたら
如从青空飞降[练:jiàng]而下
Yasashiku dakishimete
幸运飞艇やさしく 抱《bào》きしめて
温柔将《繁体:將》她拥抱
本文链接:http://21taiyang.com/SoccerSports/13364028.html
风之谷[繁体:穀]百度云资源分享转载请注明出处来源