当前位置:SoccerSports

撒贝宁裤子什么牌子(pinyin:zi)的

2025-03-07 00:45:10SoccerSports

撒贝宁做了20年主持,有没有真才实学?在央视所有主持人中,排什么位置?他就是个“混子”,“蒙混”了北大,“蒙混”了电视台,“蒙混”了章子怡,“蒙混”了张绍刚,“蒙混”了所有的观众们。他是一个“演员”!以上纯属胡说

撒贝宁做了20年主持,有没有真才实学?在央视所有主持人中,排什么位置?

他就是个“混子”,“蒙混”了北大,“蒙混”了电视台,“蒙混”了章子怡,“蒙混”了张绍刚,“蒙混”了所有的观众们。

澳门永利

他是一个【练:gè】“演员”!

澳门金沙

以(yǐ)上纯属胡说。

没有真才实学,不说北大《拼音:dà》卧虎藏龙,电视台也是高人辈出,就是阅人无数的章子怡,毒舌又眼里容不下沙子的张《繁:張》绍刚,都饶不了撒贝宁。

亚博体育

人可以(读:yǐ)欺骗一时,但是绝不能欺骗一辈子。

撒贝宁要没点真才(繁:纔)实学,真得让张绍刚埋汰的无地自容,而他跟张绍【繁:紹】刚相(练:xiāng)爱相杀,正说明了他的水平。

但要{pinyin:yào}是在【zài】藏龙卧虎的央视排名,委实有点难,过去的风云人物,退休的人物都不说了,就说现役的主持人,撒贝宁排个前十名,完全没[繁体:沒]有问题。

如何评价撒贝宁肖战同框,穿同款红色大衣?

相声界有一词,叫做砸挂。

相声小白我见过【练:guò】的砸挂有三种(繁:種),一是砸自己及自己亲近的人,二是砸公认的笑柄,三以自己劣势砸他人优势。反正都能带来笑果。相声可以嘲笑欺负人的,可(pinyin:kě)以嘲笑傻子,可以嘲笑伪君子和真小人,可以下套嘲笑自己的搭档,就是不能嘲笑伟光正。

题主说“哈哈[pinyin:hā],心疼老撒”本意可能是澳门威尼斯人一种调侃,但是为什么没有人跟着笑呢?

澳门永利

换句话说,为什么这个问题中的“买家秀”和“卖家秀”没有造成笑料。反而是唯粉,路人粉,CP粉都在说两人都好看或者撒老师更好看,并《繁:並》澄清[练:qīng]这个话题不《拼音:bù》是他们干的呢。

因为能创造这个梗并有喜剧效果的,只有撒本人或(练:huò)和撒及其亲近的《练:de》人,其他人rén 说只会造成尴尬。

郭德纲的徒弟们可以天天砸挂说师傅矮黑胖,并[繁:並]在相声的段子里公然算计郭的家产,甚至一些过分梗,因为他们是亲近(拼音:jìn),观众能看个乐呵。

开云体育李荣浩调侃自己眼睛比马思纯双眼皮小这个梗,他自己先这么说的,以后别人提起来就是个好玩的(pinyin:de)梗,如果是马思纯粉丝先说的,那后果又会是怎样呢。

撒贝宁是个很好的前辈。无[繁:無]论是明星大侦探,还是经典咏流传,撒撒对肖战挺照顾的。而且撒老师综合实力就是强于【练:yú】肖战的。有粉丝可能去砸挂非偶像亲人或师傅,却很照顾偶像的前辈吗(拼音:ma)?

不可能。因此各路粉丝或者仅仅对肖战有好感的人看到了,基本上无视不理,或者如同这个问题底下我前[qián]边那二十多个(繁:個)回答所做的,澄清粉丝没有这种对比想法。

况且 虽然撒老师不是靠【pinyin:kào】着脸吃饭的,可是撒老师很帅!撒老师很有范!

题主的这个梗澳门博彩(拼音:gěng)让觉得撒老师帅的人很尴尬,不但不好笑,还诋毁了撒老师且给肖战招黑。

如(拼音:rú)果故意招黑那就算了,如果只是想玩梗,我举这期调侃撒老师的两个(gè)正确姿势:

1.撒老师[繁体:師]自黑。

张若昀(指撒):藏狐。

撒(做藏狐的表情包{读:bāo}动作)

晨(拍照《练:zhào》动作)

撒:把(bǎ)你那拍野生动物的相机放下去。

2.何老师的调侃[练:kǎn]

那期节目中,阳光照在张若昀刘昊然和肖战的脸上,何炅说好《读:hǎo》好看啊。然后撒撒特别有综艺感地站到【dào】窗边,让阳光洒在脸上。何调侃说像夕阳红。

这个调侃就可以造成喜剧效(练:xiào)果。

一来,何炅和撒撒熟,二来他俩的地位差不多,三来撒撒本来就是在做综艺(繁:藝)效果(guǒ)。

四来(繁体:來)何炅在最后又对撒撒补充道“好有范啊,喜欢”。

撒老师很帅[繁体:帥],撒老师很有范。

即使是调侃,他们【men】两个人穿同款也不是买家秀和卖家秀,而是各有千秋。

“买家{pinyin:jiā}秀”“卖家秀”这个梗,如果是节目组花字还能理解,大概是某种综艺效果《读:guǒ》。如果{guǒ}是观众发在节目的,不带肖战贴纸的弹幕我也勉强能理解。

这个梗出现在知乎里,那真的是尴[繁体澳门伦敦人:尷]了尬了。

反正【练:z澳门银河hèng】我刷到此题的第一反应是:肖战人红是非多,各路人马想蹭热度……

本文链接:http://21taiyang.com/SoccerSports/11928591.html
撒贝宁裤子什么牌子(pinyin:zi)的转载请注明出处来源