周星驰电影原音好还是配音好?个人感觉与适应有关。从小到大听的最多就是配音,因此认为配音会更好些。有些东西之所以能够成为经典,是因为他是独一无二的,就比如周星驰的经典笑声。喜欢听普通话,那就是配音更好,喜欢听粤语,那原音更有味道
周星驰电影原音好还是配音好?
个人感觉与适应有关。从小到大听的最多就是配音,因此认为配音会更好些。有些东西之所以能够成为经典,是因为他是独一无二的,就比如周星驰的经典笑声。喜欢听普通话,那就是配音更好,喜欢听粤语,那原音更有味道。周星驰饰演的角色为什么要找其他人配音,而不用自己的原声呢?
谢谢悟空问答邀请#21有两个{pinyin:gè}重要原因。
一个是专业的问题。
周星驰电影原是粤语直播吧,周星驰说普通话不行,不仅语速慢,还在大陆主持人面前自己承认不大张得开嘴。而石班瑜在配音方面灰常灰常专业。石班瑜是广播电台出身,曾经有广播剧入围金钟奖,师傅[拼音:fù]是台湾配音皇帝陈明阳。
要把电影推向大陆,粤语肯定是不行的,于是周星驰的演和hé 石班瑜的配因缘际会,强强联手,珠联璧合,好像声音直接从周星星那另类的大嘴里【lǐ】发出来,生动而且自然。电影本天成,妙手偶得之。这是上天有意要成就无厘头电影啊#21
石【pinyin:shí】班瑜承包了1989年以来澳门伦敦人周星驰几十部影视剧的配音,从《赌侠》开始,周星驰的28部经典电影都是他配的。
周星驰被{bèi}大陆的de 大学生发现,媒介是普通话,是石班瑜那种故意变态的普通话。
当年,在大陆演员字正腔圆澳门威尼斯人的对白的背景下,石班《pinyin:bān》瑜显得格外鲜明。
另一(yī)个是个性与天分的问题。
写作、表演这些行当,天分起着决定性【读:xìng】作用。
石班瑜声音【拼音:yīn】尖细,起初只能配些太【拼音:tài】监、娘炮之类的角色,但正因为有自己的特色,悟性又高,所以才特别适合周星星的无厘头表演。“I服了you”,“我走先”这两个经典居然由于石班瑜天才的口误。
石班瑜澳门威尼斯人年纪比周星驰大,他的声音里有着更多的沧海《拼音:hǎi》桑田与无可奈何,他的从艺之路比周星驰还要坎坷。就连周星驰也曾经想炒他的鱿鱼,好在他大度,认为导演对配音有看法理所当然。
这样【yàng】有天分有故事【拼音:shì】有胸怀的人,给周星驰配音,是周星驰的(de)福分,是电影的福分。
时代造亚博体育英雄,后现代的电影要由后现代的演员来演来配音,才能走向极致。无厘头电影遥遥领先,周星驰和石班瑜的电影,代表着对于人,对于世界的最新认识,不管它是否正确——空洞无物的哈[读:hā]哈哈哈,让人毛骨悚然#21
石班瑜是充分地理解了周星驰,又有专业水{shuǐ}准和灵气把他表演出来。但是,不能说没有石班瑜就没有周星驰,这话应该倒过来,因为周星驰是原创是shì 根本。
本文链接:http://21taiyang.com/SoccerSports/1048082.html
周星驰的【pinyin:de】电影是自己的声音吗转载请注明出处来源