白居易的《花非花》你是如何理解的?白居易《花非花》你是如何理解的?(原创)乐天先生的诗向以通俗易懂,明白如话而著称,千百年来受到读者的热爱而称赞。据传,他写好诗后,先读给老妪听,如果听不懂,就拿回去修改,一直到老妪听懂后方可定稿
白居易的《花非花》你是如何理解的?
白居易《花非花》你是如何理解的?(原创)乐天先生的诗向以通俗易懂,明白如话而著称,千百年来受到读者的热爱而称赞。据传,他写好诗后,先读给老妪听,如果听不懂,就拿回去修改,一直到老妪听懂后方可定稿。这是他诗歌创作的一大特色,也是他的诗因此而流传千古的原因之一吧!
可是这首《花非花》,或许不会读给老妪听的吧,如果也读给老妪听后,再澳门威尼斯人拿回去修改,便失去了【练:le】写这首诗的写作目的了。
我开云体育们来看原诗(繁:詩):
花非【拼音:fēi】花,雾非雾,
夜半来,天明《读:míng》去。
来如{rú}春梦几多时,
去是朝云无wú 觅处。
我们再看乐天先生的同类诗《繁:詩》巜寒闺夜》:
夜半衾裯冷[pinyin:lěng],
孤【拼音:gū】眠懒未能。
笼香{读:xiāng}销尽火,
巾泪滴成冰【拼音:bīng】。
为惜影直播吧相【练:xiāng】伴,
通需不灭灯[繁:燈]。
另一首【拼音:shǒu】《冬至夜怀湘灵》:
艳质(繁:質)元由见,
寒{pinyin:hán}衾不可亲。
何堪《读:kān》最长夜,
俱【pinyin:jù】作独眠人。
以上这两首诗,都是描写的夜晚的情景,夜晚的衾是那样寒冷,这长长的夜晚{wǎn}是孤独的。这大约是回想起衾是热的,人不是孤独的,不是独眠(pinyin:mián)人的消魂《读:hún》夜晚。
再从《基娘暮》、《简简冷》这两首诗中,可以着出都是悼亡【拼音:wáng】之作(练:zuò)。作者虽是抒发的往事,却是如幻如梦,不可再得的【拼音:de】叹息。
通观乐天的诗中,象这样含蓄的诗大都是在悼念一个人,一个在他心目中非常重要的一个人,一个让他想起一生中最对不起的一个人(练:rén)。这个人与乐天的关系非同一般,亦或是有短暂的欢乐,最终(繁:終)又被他抛弃的人。而这个人是值得他终身怀念,永不忘却的人。
乐天是一颗多情的种子,对于他这样的封建帝王时期的士shì 大夫,怎么会不能与自己相恋而又yòu 生米煮成熟饭的人朝夕相处,同结鸳鸯,白头到老而终身忏悔呢!这个原因就要归罪于封建制度了。或许是门户不当,或许是父母异议!总之是没(繁:沒)有达到乐天的爱情理想。
巜花非花》这首诗,作者用了一连串的比喻,语言如行云流水,整个诗意却模(读:mó)模糊糊,意向和意境都蒙上了一层茫茫的色调。用前三个字作为题目,似乎是一澳门伦敦人首无题诗,题隐而旨晦,似乎让读者去寻找一个谜。从喻体花、雾、梦、云的梦幻美妙飘忽中,让人体味到它要表现的,似乎是对曾经有过又消逝了的美好的人的追思和惋惜。
这首诗采用三字和七字杂用的句式,具有参差的节律美,又侧重于人物内在心理的含蓄表达,充分抒发出作者对失去的良晨好景的[pinyin:de]惋(拼音:wǎn)惜和悔恨。
故而,我的理解是作者对曾经相恋而短暂结合的de 恋人的一种幸运飞艇眷恋之情的抒发。是对两人幽会时的场景描写。
图片来自网络(繁:絡),如有侵权立即删除。
本文链接:http://21taiyang.com/Open-SourceComputers/8720178.html
花非fēi 花雾非雾歌曲声乐转载请注明出处来源