论语十二章的意思,每个字都要翻译?子:先生,指孔子。 时习:按一定的时间复习。 {不亦说乎}乎:语气词。 说:通“悦”,愉快。 愠:生气,发怒。 君子:这里指道德上有修养的人。 吾:人称代词,我。 日:每天
论语十二章的意思,每个字都要翻译?
子:先生,指孔子。 时习:按一定的时间复习。 {不亦说乎}乎:语气词。 说:通“悦”,愉快愠:生气,发怒。 君【拼音:jūn】子:这里指道德上有修[繁体:脩]养的人。 吾:人称代词,我。 日:每天
立:站立,站得住。 惑:迷惑huò ,疑惑。 罔:迷惑,意思是感到迷茫而无所适从 逾:越过,超过。 堪:能忍【pinyin:rěn】受
笃:坚守(pinyin:shǒu)
论语十二章之的解释?
论语十二章翻译【先秦】孔子《读:zi》
子曰:“学而时习之,不亦澳门银河说乎?有【练:yǒu】朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”——《学而》
曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠(pinyin:zhōng)乎?与朋友交而不信(练:xìn)乎?传不习乎?”——《学而》
子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不【拼音:bù】惑,五十而知天命mìng ,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”——《为《繁体:爲》政》
子曰:“温故而知新,可以为师(澳门新葡京繁:師)矣。”——《为政》
子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”——《为(繁:爲)政》
子曰:“贤哉,回也!一箪食shí ,一瓢饮,在陋巷,人不堪其(练:qí)忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”——《雍也》
子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之《读:zhī》者。”——《雍也》
子曰:“饭疏食饮水,曲肱而枕{读:zhěn}之,乐亦在其qí 中矣。不义而富【拼音:fù】且贵,于我如浮云。”——《述而》
子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”——《述而》
子在川上曰:“逝者如斯夫{pinyin:fū},不舍昼夜。”——《子罕》
子曰:“三军可夺帅也,匹夫不《练:bù》可夺志也。”——《子罕》
子夏{xià}曰:“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。”
译文(pinyin:wén)
孔子说:“学了(知识)然后按一定的[pinyin:de]时间复习它,不也{pinyin:yě}是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不也是很快乐吗?人家不了解我,我却不恼怒,不也是道德上有修养的人吗?”
曾子说:“我每《读:měi》天多(练:duō)次反省自己:替别人{读:rén}办事是不是尽心竭力了呢?同朋友交往是不是诚实可信了呢?老师传授的知识是不是复习了呢?”
孔子说:“我十五岁开始有志于做学问,三十岁能独立做事情,四十岁(遇事)能不迷惑,五十岁知道哪些是不能为人力所支配《拼音:pèi》的事情,六十岁能听得进不同的意见,到七十岁才做事《读:shì》才能随心所欲,不会超过规矩。”
孔子说:“温习学过的《读:de》知(pinyin:zhī)识,可以《练:yǐ》从中获得新的理解与体会,那么就可以凭借这一点去做老师了。”
孔子说:“只学习却不【拼音:bù】思考,就会迷惑;只空想却不学习,就会疑惑。”
孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一竹篮饭,一瓢水,住在简陋的小巷子里,别(繁:彆)人都忍受不了这种穷困清苦,颜回却没有改变他好学的乐趣。颜回的品质是(练:shì)多么高尚啊a !”
孔子说:“知道学习的人比不上爱好(练:hǎo)学习的人;爱好学习的人比不上以学习为乐趣的《读:de》人。”
孔子说:“我整天吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊做枕头,也自得其乐《繁体:樂》。用不{拼音:bù}正当的手段得来的富贵,我把它看作天(拼音:tiān)上的浮云。”
孔直播吧子说:“多个人同行,其中必定有人可以做我的老师。我选择他好的方面向他学习,看到他不善的方面就[读:jiù]对照自己改正自己的缺点。”
孔子在河边[繁世界杯体:邊]感叹道:“时光像流水一样消逝,日夜不停。”
孔子说:“军队[繁:隊]的主帅可以改变,普通人的志气却不可改变。”
子夏说:“博览群书广泛学[繁体:學]习,而且能坚守自己的【拼音:de】志向,恳切地提问,多考虑当前的事,仁德就在其(练:qí)中了。”
赏(拼音:shǎng)析
《论语》是一部记录孔子和他弟子的言行的澳门巴黎人书,由若干篇章组成,内容大多是关于学习、道德修养、为人处世的一般原则。所选十二则,一方面阐述了学习应该有谦虚好学的态度和勤学好问、实事求是的精神;另一方面阐述了温故知新(读:xīn)、学思结合、学以致用的学习方法,对后世的教育理论影响极大。另外,还有关于思想道德修养的问题,教育人为人处世的原则等论述。
本文链接:http://21taiyang.com/Open-SourceComputers/6766541.html
论语十二章每个字的解释 论语十二章的意思《sī》,每个字都要翻译?转载请注明出处来源