当前位置:Open-SourceComputers

论语第二章原文朗读 论语yǔ 为政第二翻译?

2025-03-23 22:11:18Open-SourceComputers

论语为政第二翻译?《论语·第二章·为政篇》译文:孔子说:“(周君)以道德教化来治理政事,就会像北极星那样,自己居于一定的方位,而群星都会环绕在它的周围。”孔子说:“《诗经》三百篇,可以用一句话来概括它,就是‘思想纯正’

论语为政第二翻译?

《论语·第二章·为政篇》译文:

孔子【拼音:zi】说:“(周君)以道德教化来治理lǐ 政事,就会像北极星那样,自己居于一定的方位,而群星都会环绕(繁体:繞)在它的周围。”

孔子说:“《诗经》三百篇,可以用一句话来概括它,就是‘思想纯正’。”

孔子说:“用法制禁令去引导百[pinyin:bǎi]姓,使用刑法来约束他们{pinyin:men},老百姓只是求得免于犯罪受惩,却失去了廉耻之心;用道德教化引导百姓,使用礼制去统一百姓的言行xíng ,百姓不仅会有羞耻之心,而且也就守规矩了。”

孔子说:“我十五岁立志于学习;三十【拼音:shí】岁能够自立;四十岁能不被外界事物所迷惑;五十岁懂得了天命;六十岁能正确对待各种言论,不觉得不顺;七十岁能随心所欲[繁:慾]而不越出规矩。”

孟懿子问什么是孝,孔子说:“孝就是不要违背礼(繁:禮)。”后来樊迟给孔子驾车,孔子{pinyin:zi}告诉他:“孟孙问我什么是孝,我回答他说不要违背礼。”樊迟说:“不要违背礼是什么意思呢?”孔子说:“父母活着的时候,要按礼侍奉他们;父[pinyin:fù]母去世后,要按礼埋葬他们、祭祀他们。”

孟武伯向孔子请教孝道。孔子说:“对《繁体:對》父母,要特别为他们的疾病担忧。(这样做(练:zuò)就{jiù}可以算是尽孝了。)”

子游问什么是孝,孔子说:“如今所谓的孝,只是说能够赡养父母便足够了。然而,就是犬马都能够得到饲养。如果不存心孝敬父母,那么赡养父母与饲养《繁体:養》犬马又(练:yòu)有什么区别呢{读:ne}?”

子夏问什么是孝,孔子说:“(当子女的要尽到孝【练:xiào】),最不容易的就是对父母和颜《繁:顏》悦色,仅仅是有了事情,儿女需要替父母去做,有了酒饭,让父母(练:mǔ)吃,难道能认为这样就可以算是孝了吗?”

开云体育

孔子说:“我整天给颜回讲学,他从来不提反对意见和疑问,像个蠢人。等他退下之(练:zhī)后《繁体:後》,我考察他私下的言论,发现他对我所讲授的内容有所发挥,可见[繁体:見]颜回其实并不蠢。”

孔子说:“(要了解[pinyin:jiě]一个人),应看他言行的动机,观察他所走的道路,考察他安心干什么,这样,这个人怎样能隐藏得了呢?这个人怎样能隐藏(拼音:cáng)得了呢?”

孔子说(繁:說):“在温习旧知识时,能有新体会、新发现、就可以当老师了。”

孔子说:“君子不像器具那澳门伦敦人样,(只有(读:yǒu)某一方面的用途)。”

子贡问怎(pinyin:zěn)样做一个君子。孔子说:“对于《繁体:於》你要说的话,先实行了,再说出来,(这就够说是一个《繁体:個》君子了)。”

孔子说:“君子合群而不与人勾结,小《拼音:xiǎo》人与人勾结而不合群。

孔子说:“只读书学习,而不{pinyin:bù}思考问题,就【jiù】会罔然无知而没有收获;只空想而不读书学习,就会疑惑而不能肯定。“

孔子说:“攻击那些【拼音:xiē】不正确的言论,祸害就可以消除了。”

开云体育

孔子说:“由,我教给你怎样做的话,你明白了吗?知道的就是知道,不知道就是不知道{pinyin:dào},这[繁体:這]就是智慧啊!”

世界杯下注

子张要学谋取官职的办法。孔子说:“要多听,有怀疑的地方先放在一旁不说,其余有把握的,也要谨慎地说出来(拼音:lái),这样就可以少犯错误;要多看,有怀疑的地方先放在一旁不做,其余有握的,也要谨慎地去做,就能减少后悔。说话少过失,做事少后悔《读:huǐ》,官职俸禄[繁体:祿]就在这里了。”

澳门银河

鲁哀公问:“怎样才能使百姓服从呢?”孔子回答说:“把正直无私的人提拔起来,把邪恶不正的开云体育人置于一旁,老百姓就《jiù》会服从了;把邪恶不正的人提拔起来,把正直无私的人置于一旁,老百姓就不会服从统治了。”

季康子问道:“要使老百姓对当政的(练:de)人【练:rén】尊敬、尽忠而努力干活,该怎样去做呢?”孔子说:“你用庄重的态度对待老百姓,他们就会尊敬你;你对父《拼音:fù》母孝顺、对子弟慈祥,百姓就会尽忠于你;你选用善良的人,又教育能力差的人,百姓就会互相勉励,加倍努力了。”

有人对孔子说:“你什么不从事政治呢?”孔{读:kǒng}子回答说:“《尚书》上说(繁:說),‘孝就是孝【拼音:xiào】敬父母,友爱兄弟。’把这孝悌的道理施于政事,也就是从事政治,又要怎样才能算是为政呢?”

孔子说:“一个人不讲信用(读:yòng),是根【gēn】本不可以的。就好像大车没(繁体:沒)有輗、小车没有軏一样,它靠什么行走呢?”

子张问孔子:“今后十世(的礼仪制度{拼音:dù})可以预先知道吗?”孔子回答说:“商朝继承了夏朝的礼仪制度,所减(读:jiǎn)少和所增加的内容是可以知道的;周朝又继承商朝的礼仪制度,所废除的和所增加的内容也是可以知道的。将来有继承周朝的,就是一百世以后的情况,也是可以预先知(zhī)道的。”

孔子说:“不是你应该祭的鬼神,你却去祭它,这就是谄chǎn 媚。见到应该挺身而出的事(练:shì)情,却袖手旁观,就是怯懦。”

原文wén :

子曰:“为政以德,譬如北辰,居(练:jū)其所而众星共之。”

子曰:“《诗》三百,一言以蔽之,曰:‘思无邪(练:xié)’。”

子曰:“道之以政,齐之以刑,民免而无耻。道之以德,齐之以礼,有【拼音:yǒu】耻且(练:qiě)格。”

子曰:“吾十有五而志于学,三十shí 而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺{pinyin:shùn},七十而从心所欲,不逾矩。”

孟懿子问孝,子曰:“无违。”樊迟御,子告之曰:“孟孙问孝于我,我对[繁:對]曰‘无违’。”樊迟曰:“何谓也?”子曰:“生,事之以礼;死,葬之以礼,祭之以{拼音:yǐ}礼。”

孟武伯问孝。子曰:“父母唯其疾(练:jí)之忧。”

子游问孝。子[读:zi]曰:“今之孝者,是谓[繁体:謂]能养。至于犬马皆能有养;不敬,何以别乎?”

子夏问孝。子曰:“色难。有事,弟子服其qí 劳;有【pinyin:yǒu】酒食,先生馔,曾是以为孝乎?”

子曰:“吾与回言终日,直播吧不违,如愚。退【练:tuì】而省其私,亦足以发,回也不愚。”

子曰:“视其所以,观其所由,察其所安ān ,人焉廋哉?人焉廋哉?”

澳门新葡京

子曰:“温故而知新[读:xīn],可以为师矣。”

子曰:“君子不{pinyin:bù}器。”

子贡问君子。子曰:“先行其言《练:yán》而后从之。”

子【练:zi】曰:“君子周而不比,小人比而不周。”

子曰(pinyin:yuē):“学而不思则罔,思而不学则殆。”

子曰:“攻{拼音:gōng}乎异端,斯害也已!”

子曰:“由,诲汝(练:rǔ)知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也。”

子张学干禄。子曰:“多闻《繁体:聞》阙疑,慎言(pinyin:yán)其余,则寡尤;多见阙殆,慎行其余,则寡悔。言寡尤{yóu},行寡悔,禄在其中矣。”

哀公问曰:“何为则民服?”孔{拼音:kǒng}子对曰:“举直错诸枉,则(繁体:則)民服;举枉错诸直,则民不服。”

季康子问:“使民敬、忠以劝,如之何?”子曰:“临之{pinyin:zhī}以庄,则敬;孝慈,则忠;举善而教[pinyin:jiào]不能,则劝。”

或谓孔子曰:“子奚《读:xī》不为政?”子曰:“《书》云:‘孝乎惟孝,友于兄弟,施《拼音:shī》于有政。’是亦为政,奚其为为政?”

子曰:“人而无信,不知{拼音:zhī}其可也。大车无輗,小车无軏,其何以行之哉?”

子张问:“十世可知也?”子曰幸运飞艇:“殷因于夏礼,所损益,可知也;周因于殷礼,所损益,可知也。其或huò 继周者,虽百世,可知也。”

子曰:“非其鬼而祭之,谄也;见澳门威尼斯人【练:jiàn】义不为,无勇也。

本文链接:http://21taiyang.com/Open-SourceComputers/6733860.html
论语第二章原文朗读 论语yǔ 为政第二翻译?转载请注明出处来源