汉语中有很多词是从日语来的,你知道有哪些?现代汉语,受近代史影响的确有许多词汇从日语来的,这个和爱不爱国是两码事儿,清末闭关锁国,两次鸦片战争把清政府打回原形,中兴汉臣提出师夷,变法图强等,日本国经过
汉语中有很多词是从日语来的,你知道有哪些?
现代汉语,受近代史影响的确有许多词汇从日语来的,这个和爱不爱国是两码事儿,清末闭关锁国,两次鸦片战争把清政府打回原形,中兴汉臣提出师夷,变法图强等,日本国经过明治维新以后变得强大起来,也因为日本离我国比较近,出国留学的门槛比西方低,也有国民认为日本和中国有相同的或相近的文化和肤色,所以去日本国求学的多,如国父孙中山先生,蒋介石先生,鲁迅先生等,也是从那个时候引进和吸收了许多外来词语日语词汇,如社会,社团,派出所,值班,值日等,一直沿用到今天,一个国家和民族只有强大起来才有话语权,唐朝强盛的时候,日本国派谴唐使学习中国文化,沙发,咖啡等词语就是舶来品,虚心使人进步,闭门造车,出门和辙,盲目自信会限制一个人的思维,爱国不是喊几句口号的事。十个最常用的日语成语有哪些?
1,単刀直入(たんとうちょくにゅう)-----开门见山其实就是开门见山的意思。 日本人不说开门见山说单刀直入。
用法非常{拼音:cháng}非常非常非常简单到不可《拼音:kě》思议, 就是大家学日语第一课就会接触到的语法:です。
如极速赛车/北京赛车:単dān 刀直入です。
翻译过来就是:我[pinyin:wǒ]可开门见山地说了啊。
语气当然是有点不客气的,所以,一般欢乐的气(繁体:氣)氛里可千万别用。
比如{读:rú}:
単刀(练:dāo)直入ですが,你这次考试成绩真不好。
単刀直入{pinyin:rù}ですが,老板你做的饭可真难吃。
2, 自业自得(じごうじとく)-------自作《读:zuò》自受
第二个成语也很犀利啊哈哈哈哈哈(拼音:hā)哈哈哈哈。
在议论一些让人义愤填【练:tián】膺的愤青的事情时,经常使用。
比(bǐ)如:
----A班经常欺负别人(pinyin:rén)的田中君,这次被别人欺负了。
----自业[繁:業]自得です!
----那个女人花钱如流澳门新葡京水shuǐ ,老公终于跟她离婚了。
----自业自得《读:dé》です!
3,一石二鸟(いっせきにちょう)------一箭双雕(繁体:鵰)
好了,终于来了一个正能量的了,反正没有前面那么《繁体:麼》负能量。
四字成语一般用法都很简单{pinyin:dān},加一个です基本可以搞掂。
用《练:yòng》法:
既能和喜欢的人约会,又【拼音:yòu】能听到喜爱歌手的演唱会,一石二鸟です。
看日剧,既能学日语,又能接触不少日本文化,一石(拼音:shí)二鸟です。
4,一生悬命(いっしょうけんめい)-----拼{pīn}命努力
超级正能量的一个单词,日本人非常爱用。表示非常非常非常非(练:fēi)常努力。
比【练:bǐ】如:
一生悬命日本[练:běn]语を勉强している。拼命努力学日语。
一生悬[繁:懸]命がんばる。拼命努力。
5,自画自賛(じがじさん)----自卖自夸《繁体:誇》
这个词带有一些贬《繁:貶》义,一般让你这么说的人,你都肯定心里有些瞧不上。
比如(读:rú):
田中君说他昨天考试拿满分澳门威尼斯人,只学(繁体:學)了一个小时,自画自賛です。(同时心中暗自补一声“切”= =)
田中君は自画自賛する人です。田{拼音:tián}中君是【拼音:shì】一个爱自卖自夸的人。(田中君是有多让人瞧不[pinyin:bù]上)
注意,自画自賛是一个动词,用法加上“する”,和一般动词[繁体:詞]用法一样。
6,前代【拼皇冠体育音:dài】未闻(ぜんだいみもん)---前所未闻
这个词大家应该也不难《繁:難》理解其中的意思了~!而且这(繁体:這)个词用的场合【练:hé】比较随意,是用来耍帅装逼,卖弄炫耀的好帮手。
来两(繁:兩)个例子:
昨日、前代未闻の大事件が起きた。 昨天发生了一件前{pinyin:qián}所未闻的大新闻。
你喝奶{nǎi}茶居然放盐!前代(pinyin:dài)未闻です!(前面的中文可《读:kě》替换为任何你认为不可思议的事情)
7,三日坊主(みっかぼうず)---三天打鱼两天(练:tiān)晒网
这个词的中文意思[pinyin:sī]大{pinyin:dà}家应该不陌生shēng ,但是在日语中,就变成了一个四字熟语。
在跟日本人哈拉的时候,可以用来【lái】谦虚地形容自己。
比如rú :
私[繁体:俬]は三日坊主で、日本语をよく勉强しなかった。我是一个三天[练:tiān]打鱼两天晒网的{拼音:de}人,日语学得不好。
这个时候,如无意外,日本人都会说,哎呀哎呀你学得挺好的啦。特别是(练:shì)三日坊主你都【拼音:dōu】会,你谦虚个啥咧。。。
8,无《繁体:無》我梦中(むがむちゅう)---忘我
其实用法和一生悬命差不多,但是《读:shì》不一样的点是,无我梦中不仅仅能用来形容忘我【拼音:wǒ】的学习,还能形容忘我地沉(练:chén)迷等。
比《练:bǐ》如:
私は无我梦中で日【拼音:rì】本语を练习する。我在忘我地练习日语(多么地正能量)
私はゲームに无我梦中です。我忘我地沉迷于游戏(多么地(pinyin:dì)负能量)
9,完《拼音:wán》全无欠(かんぜんむけつ)---完美无缺
来了来了,这[繁:這]个也很好用,可以用来形容你的偶像,你的女神,你的男神,你的好【拼音:hǎo】基友哈哈哈哈。
来一个万能的(读:de):
あの人は完全无欠です。 那个人完美无缺。(万【wàn】能有没有)
君のことが大好き、君は完{pinyin:wán}全无欠です。我喜欢你 ,你[pinyin:nǐ]完美无缺。(万能表白句有没有!)
澳门威尼斯人10,千客万来【pinyin:lái】(せんきゃくばんらい)----门庭若市
本文链接:http://21taiyang.com/Open-SourceComputers/6647692.html
70个常用成语日语翻译 汉语中有很多词是从日【pinyin:rì】语来的,你知道有哪些?转载请注明出处来源