当前位置:Open-SourceComputers

不给人rén 生留下污点英文翻译 “人生不要留下遗憾”的正确英文翻译?

2025-03-26 08:02:58Open-SourceComputers

“人生不要留下遗憾”的正确英文翻译?这个是最常见的,我给你翻出来,但个人感觉不太地道,有点像Chinglish :Do not leave regret in your life.这个应该算比较标准的:Don#30"t leave your life in regret.这个也行:Do not leave regret for your life.不要留下遗憾

“人生不要留下遗憾”的正确英文翻译?

这个是最常见的,我给你翻出来,但个人感觉不太地道,有点像Chinglish :Do not leave regret in your life.这个应该算比较标准的:Don#30"t leave your life in regret.这个也行:Do not leave regret for your life.

不要留下遗憾,用英语怎么说?

Spare no effort, leave no regret.后面那句正好.

开云体育

或Don#30"t leave any regret.

澳门巴黎人

“人生不要留下遗憾”的正确英文翻译?

这个是最常见的,我给你翻出来,但个人感觉不太地道,有点像Chinglish :Do not leave regret in your life.这个应该算比较标准的:Don#30"t leave your life in regret.这个也行:Do not leave regret for your life.

不要留下遗憾,用英语怎么说?

Spare no effort, leave no regret.后面那句正好.

皇冠体育或Don#30"t leave any regret.

本文链接:http://21taiyang.com/Open-SourceComputers/6634604.html
不给人rén 生留下污点英文翻译 “人生不要留下遗憾”的正确英文翻译?转载请注明出处来源