刻舟求剑的文言文的翻译?【原文】 楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽(jù#29契#28qì#29其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!译文 【译文】 有一个渡江的楚国人,他的剑从船上掉进了水里
刻舟求剑的文言文的翻译?
【原文】 楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽(jù#29契#28qì#29其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!译文 【译文】 有一个渡江的楚国人,他的剑从船上掉进了水里。他急忙用刀在船沿上刻了一个记号,说:“这儿是我的剑掉下去的地方”船停止以后,这个人从他所刻记号开云体育的地方下水去找剑。船已经向前行驶了很远,而剑却不会[繁体:會]和船一起前进,像这样去找剑,不是很糊涂吗?注释
1.涉--本指徒步过河,此指渡【拼音:dù】过。
2.自--从(繁体:從)。
3.遽--急忙,立即,匆忙(练:máng)。
4.契--用刀雕刻。
5.是--指示代词[繁体:詞],这儿。
6.不亦惑乎-澳门博彩-不是很糊涂吗《繁体:嗎》?惑,迷惑,糊涂。“不亦......乎”是一种委婉的反问句式。
澳门新葡京7.坠--掉[读:diào]下。
娱乐城8.若--像。
9.是吾剑之所从坠--这里是我的剑[繁体:劍]掉下去的地方。
10.澳门永利楚--周(繁:週)代国名,都城在今湖北江陵县北。
11.求--寻找(pinyin:zhǎo)。
12.之--代词,代dài “剑”。
13.其剑自舟坠于水,其(练:qí):他的。
14.遽契其舟,其:#28指示代词cí #29那。
15.从其所契(拼音:qì)者,其:他。
16.是吾剑之所从坠《繁体:墜》,之:助词,不译。
17.止:动词(繁:詞),停止。
18.行{pinyin:xíng}:前进。
19.亦:也《读:yě》。
本文链接:http://21taiyang.com/Open-SourceComputers/5509595.html
刻舟求剑文言文与译文 刻舟求剑[繁体:劍]的文言文的翻译?转载请注明出处来源