当前位置:Open-SourceComputers

孔子过泰山侧文言文启示道理 翻译:孔子过泰山侧,有妇人哭于(读:yú)墓者而哀夫?

2025-02-13 11:20:42Open-SourceComputers

翻译:孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀夫?译文 孔子路过泰山旁边,见到一个妇女在坟墓前哭的很伤心。孔子用手扶著车轼侧耳听。他让子路前去询问说:“听您的哭声,真像轼一再遇上忧伤的事。”妇女于是说道:“是的

翻译:孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀夫?

译文 孔子路过泰山旁边,见到一个妇女在坟墓前哭的很伤心。孔子用手扶著车轼侧耳听。他让子路前去询问说:“听您的哭声,真像轼一再遇上忧伤的事

”妇女于是说道:“是的。以前我公公被老虎咬死(练:sǐ)了,我的丈夫也被咬死了,如(pinyin:rú)今我儿子又死于虎口。”孔子说:“那您为什么不离开这里呢?”妇女、回答说:“这里没有苛政

”孔子对子路说:“你要【拼音:yào】好好记住,苛政比老虎还要凶猛啊!”

孔子过泰山侧原文拼音?

澳门永利原【练:yuán】文:

开云体育

孔子过泰tài 山侧,有妇人哭于墓澳门新葡京者而哀。夫子式而听之。使子路问之,曰:#30"子之哭也,壹似重有忧者

#30"而曰:#30"然。昔者吾舅死于虎,吾[读:wú]夫又死焉,今吾子又【pinyin:yòu】死焉。#30"夫子曰:#30"何为不去也?#30"曰:#30"无苛政

#30"夫子曰【pinyin:yuē】:#30"小子识之,苛政猛于虎也#21#30"

拼pīn 音:

kǒng zǐ guò tài shān cè ,yǒu fù rén kū yú mù zhě ér āi ,fū zǐ shì ér tīng zhī ,shǐ zǐ lù wèn zhī ,yuē :“zǐ zhī kū yě ,yī sì zhòng yǒu yōu zhě 。”ér yuē :“rán 。xī zhě wú jiù sǐ yú hǔ ,wú fū yòu sǐ yān ,jīn wú zǐ yòu sǐ yān

澳门永利

澳门新葡京

  chū zì 《shí sān jīng zhù shū 》běn 《lǐ jì ·tán gōng xià 》。

译文:

孔子路过泰山旁边,澳门新葡京见到一个妇女在坟墓前哭得很伤心。孔子用手扶着车轼侧【练:cè】耳听。他让子路前去询问

子路走到女子身旁,说:#30"听您的哭声,真像一再遇上忧伤的人。#30"妇女于是说道:#30"是的。以前我的公公被老虎咬死了,我的丈夫也被咬死了(繁:瞭)开云体育,如今我儿子又死于虎口,我怎能不伤心呢?#30"孔子说:#30"那您为什么不离开这里呢?#30"妇女回答说:#30"#28因为这里#29没有残暴的征税啊

#30"孔子[读:zi]沉默了[繁体:瞭]一会,对学生们说:#30"你们记住,残暴的政令比老虎还要凶(繁:兇)猛害人啊#21#30"

本文链接:http://21taiyang.com/Open-SourceComputers/5495360.html
孔子过泰山侧文言文启示道理 翻译:孔子过泰山侧,有妇人哭于(读:yú)墓者而哀夫?转载请注明出处来源