杨氏之子(文言文翻译)?一、译文:在梁国,有一户姓杨的人家,家里有一个九岁的儿子,非常聪明。有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他的父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。孩子给孔君平端来了水果,水果中有杨梅
杨氏之子(文言文翻译)?
一、译文:在梁国,有一户姓杨的人家,家里有一个九岁的儿子,非常聪明。有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他的父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。孩子给孔君平端来了水果,水果中有杨梅孔君平指着杨梅给孩子看,说:“这是你家的水果。”孩子马上回答:“我从没听说过孔(练:kǒng)雀是先生您家的鸟。”二、原文:南朝 刘义庆 《世说新语·言语[繁体:語]》《杨《繁体:楊》氏之子》梁国杨氏子九岁,甚聪惠
孔君{jūn}平诣其父,父(练:fù)不在,乃呼儿出。为《繁体:爲》设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果
”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”扩展资料一、寓意二、简介《杨(繁:楊)氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语·言语》,这部书是一皇冠体育部主要记载汉末至晋代士族阶层闲谈轶事的小说。本文讲述了梁国姓杨的一家中的九岁男孩的故事
故事情节简单,语言幽默,饶有情趣。体会人物语言的风趣和机智。本课描述了杨氏之子的聪明,把杨氏之子巧妙的回答描写得惟妙惟肖,幽默风趣
杨氏父子文言文解释?
澳门威尼斯人 杨氏(练:shì)之子
澳门新葡京刘义庆〔南北朝cháo 〕
梁国杨氏子极速赛车/北京赛车九岁,甚聪惠huì 。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅
孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未(pinyin:wèi)闻孔雀是夫子家禽。”
澳门威尼斯人译文:梁国一户姓杨【pinyin:yáng】的人家家里有一个九岁的儿子,非常聪明。孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在,于是便叫他出来。他为孔君平端来水果,水果中有杨梅,孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果。”杨氏子马上回答说:“没听说孔雀是先生您家的鸟。”
本文链接:http://21taiyang.com/Open-SourceComputers/4895446.html
杨氏【pinyin:shì】之子文言文翻译白话文 杨氏之子(文言文翻译)?转载请注明出处来源