当前位置:Open-SourceComputers

电影里有唱歌中文翻译 你《读:nǐ》们听过的英文歌中,有哪些神级翻译让你佩服?

2025-03-11 05:51:51Open-SourceComputers

你们听过的英文歌中,有哪些神级翻译让你佩服?我目前听过最好的就是 Viva la vida翻译中能看出路易十六世从荣耀走向落寞,心中许多的无赖,所以本人认为翻译的确实好!I used to ru

亚博体育

你们听过的英文歌中,有哪些神级翻译让你佩服?

我目前听过最好的就是 Viva la vida

翻译中能看{拼音:kàn}出路易十六世从荣耀走向落寞,心中许多的无赖,所以本人认为翻译的确[繁:確]实好!

I used to rule the world

Seas would rise when I gave the word

Now in the morning I sleep alone

澳门新葡京

Sweep the streets I used to own

I used to roll the dice

Feel the fear in my enemy#30"s eyes

Listen as the crowd would sing:

#30"Now the old king is dead

Long live the king #30"

澳门永利

Next the walls were closed on me

开云体育

Upon pillars of salt#30" pillars of sand

I hear Jerusalem bells a ringing

Roman Cavalry choirs are singing

Be my mirror my sword and shield

My missionaries in a foreign field

For some reason I can#30"t explain

Once you know there was never#30"

Never an honest word

That was when I ruled the world

It was the wicked and wild wind

Blew down the doors to let me in

Shattered windows and the sound of drums

People couldn#30"t believe what I#30"d become

Revolutionaries wait

澳门新葡京

Just a puppet on a lonely string

Oh who would ever wanna be king

I hear Jerusalem bells a ringing

Roman Cavalry choirs are singing

Be my mirror my sword and shield

My missionaries in a foreign field

For some reason I can#30"t explain

I know Saint Peter won#30"t call my name

澳门博彩

Never an honest word

But that was when I ruled the world

#28Ohhhhh Ohhh Ohhh#29

Hear Jerusalem bells a ringing

Roman Cavalry choirs are singing

Be my mirror my sword and shield

My missionaries in a foreign field

幸运飞艇

I know Saint Peter won#30"t call my name

Never an honest word

But that was when I ruled the world[7]

中文《练:wén》

我曾是这世界的【读:de】王

海浪升起,只因我的旨(拼音:zhǐ)意

如今,我在清晨独自入[练:rù]眠

清扫那曾属于《繁体:於》我的康庄大道

我曾掷骰裁决那人《pinyin:rén》世的生生死死

洞察[读:chá]死敌眼神里隐藏的恐惧

听那(拼音:nà)人群高呼:

“先王已逝,吾(wú)王万岁!”

曾几何时,我权柄在握《读:wò》

转瞬却身陷[拼音:xiàn]囹圄

最终发现我那盖《繁:蓋》世的宏图伟业

只是一(练:yī)座虚无缥缈的空中楼阁

我听见耶路撒冷传来洪[hóng]亮的钟声

罗马(繁体:馬)骑兵的唱诗班正在吟诵

作为我的明【拼音澳门威尼斯人:míng】镜, 我的剑和盾

我的布道者们远涉shè 异邦

他们的使命我无法言明《练:míng》

自从你离开之后,就从未有(pinyin:yǒu)过

澳门新葡京

从未有过一丝真(读:zhēn)言

那就是我统治《练:zhì》这世界的年月

是那邪(xié)恶而狂野的风

幸运飞艇

掀翻那阻挡我进去的重重的(pinyin:de)门

窗棂破碎,鼓声(读:shēng)喧天

我的下场无【练:wú】人能料

革{练:gé}命者在等待

银盘里乘着我的头[繁:頭]颅

我只是那命悬一线的傀《读:guī》儡

唉,早知如此,何必为王wáng ?

我听见耶路撒冷传来(lái)洪亮的钟声

罗马骑兵的唱诗班正在吟诵《繁:誦》

作为我的明镜, 我的剑和盾

我的布[繁体:佈]道者们远涉异邦

他们的(de)使命我无法言明

我深知圣[繁:聖]彼得不会再认我

从[繁体:從]未有过一丝真言

但那正是我统治这(繁体:這)世界的年月[1]

本文链接:http://21taiyang.com/Open-SourceComputers/4538999.html
电影里有唱歌中文翻译 你《读:nǐ》们听过的英文歌中,有哪些神级翻译让你佩服?转载请注明出处来源