日本保温杯怎么翻译?保温コップ罗马音:Dan#30"netsuzai释义:保温杯。语法:普通は陶磁器やステンレスに真空层を加えて作った水を入れる容器で、上部に盖があり、密封がしっかりしています。真空断热层は内部に入れた水などの液体を放热させて、保温の目的を达成します
日本保温杯怎么翻译?
保温コップ罗马澳门银河音{pinyin:yīn}:Dan#30"netsuzai
释义:保温杯【练:bēi】。
语yǔ 法:普通は陶磁器やステンレスに真空层を加えて作った水を入れる容器で、上部に盖があり、密封がしっかりしています。真空断热层は内部に入rù れた水などの液体を放热させて、保温の目的【拼音:de】を达成します。
皇冠体育例如rú :
杯体とねじ付き盖と中温相転移物质からなる自己制御の恒温保温コップ。
一种娱乐城自控恒温保温杯,其由杯体以及带螺纹的盖子和(读:hé)中温相变物质组成。
扩展资[繁:資]料
近义【练:yì】词:ワキューム コップ
ワキューム コップ
罗马澳门新葡京mǎ 音:Wakyūmukoppu
释义[繁体:義]:保温杯。
语法:保温カップは密闭皇冠体育方式で保温(繁体:溫)することが多いです。お茶自体の构造のため、密闭したまま発酵され、発酵した後のお茶は人体に有害な物质が発生します。茶は蛋白质、脂肪、砂糖、ビタミン及びミネラルなどの栄养成分が豊富で、天然の保健饮料です。その中に含まれる茶ポリフェノール、カフェイン、単宁、茶色素などはまた多种の薬理作用を持っています。
例句(读:jù):
しかし、保(练:bǎo)温カップの中で、この金属豆【拼音:dòu】はコーヒーを5时间以内に理想的な温度dù に保つことができます。
但在保温杯中,这(繁:這)种金属豆可让咖啡在长达5小时内保持理想温度。
本文链接:http://21taiyang.com/Open-SourceComputers/4459601.html
日语翻译不锈(繁体:鏽)钢保温杯 日本保温杯怎么翻译?转载请注明出处来源