关于春天的英语小诗,带译文?好事近 秦观 Song of Good Event 春路雨添花, The spring rain hastens roadside flowers to grow 花动一山春色
关于春天的英语小诗,带译文?
好事近 秦观Song of Good Event
澳门博彩 春路(读:lù)雨添花,
花动一山【拼音:shān】春色。
行到小溪深shēn 处,
Deep, deep along the stream I go,
有澳门新葡京黄鹂千百《bǎi》。
And hear hundreds of orioles sing.
飞云当面(繁:麪)化龙蛇,
Flying cloud in face turns to dragon or snake.
天《读:tiān》矫转空碧。
And swiftly melts in azure sky.
醉zuì 卧古藤阴下,
Lying drunk ‘neath old vines, I can’t make
了[繁:瞭]不知南北。
本文链接:http://21taiyang.com/Open-SourceComputers/4378651.html
英语诗【练:shī】歌rain 关于春天的英语小诗,带译文?转载请注明出处来源