英语“火车要离开”为什么不用将来时,而用正在进行时?意思是火车马上就要启动了,人已经上火车了。如果用将来时,就是还要过几个小时或者还要等几天。马上离开翻译成英语怎么说?马上离开[词典] Leave at once Leaving now[例句]They, you and we should leave here at once.他们,你们和我们,都应当马上离开这里
英语“火车要离开”为什么不用将来时,而用正在进行时?
意思是火车马上就要启动了,人已经上火车了。如果用将来时,就是还要过几个小时或者还要等几天。马上离开翻译成英语怎么说?
马上离开[词典] Leave at once Leaving now
[例句(读:jù)]
他们,你们和我们(澳门永利繁:們),都应当马上离开这里。
英语“火车要离开”为什么不用将来时,而用正在进行时?
意思是火车马上就要启动了,人已经上火车了。如果用将来时,就是还要过几个小时或者还要等几天。马上离开翻译成英语怎么说?
马上离开[澳门金沙词典] Leave at once Leaving now
[例{pinyin:lì}句]
他们,你们和我澳门博彩们,都应当马上离开(繁体:開)这里。
本文链接:http://21taiyang.com/Open-SourceComputers/4209254.html
火车马上(读:shàng)就要离开英语翻译 英语“火车要离开”为什么不用将来时,而用正在进行时?转载请注明出处来源