独立生活的能力和流利的英语的翻译是:什么意思?独立生活的能力和流利的英语的翻译是:Independent living ability and fluent Englishthink as a hobby中的三种思想模式?Thinking as a Hobby 思考作为一种嗜好 还是个孩子的时候我就得出了思考分三种等级的结论
独立生活的能力和流利的英语的翻译是:什么意思?
独立生活的能力和流利的英语的翻译是:Independent living ability and fluent Englishthink as a hobby中的三种思想模式?
Thinking as a Hobby 思考作为一种嗜好还是《练:shì》个孩子的时候我就得出了思考分三种等级《繁体:級》的结(繁:結)论。后来思考成了嗜好,我进而得出了一个更加离奇的结论,那就是:我自己根本不会思考。
那个时候我一定是个很让大人头疼的小孩。当然我已经忘记自己当初在他们眼里是什么样子了,但却记得他们一开始在我眼中就是如何不可理喻的(拼音:de)。第一个把思考这个问题带到我面前的是我文法学校的校长,当然[pinyin:rán]这样的方式,这样的结果是他始料不及的。他的办公室里有一些小雕像,就在他书桌后面一个高高的橱柜上面
其中一位女士《练:shì》除了一条浴巾外一丝不(练:bù)挂。她好象被永远地冻结在对浴巾再往下滑《读:huá》的恐惧中了。而不幸的是她没有手臂,所以无法把浴巾拉上来。在她的身边蜷伏着一头美洲豹,好象随时都会往下跳到档案橱柜最上层的抽屉上去,我懵懵懂懂地把那个抽屉上标着的#30"A-AH#30"理解成为猎物临死前绝望的哀鸣/惨叫
在豹子的另一边端坐着一个健硕的裸体男子,他手肘支在膝头,手握拳托着腮帮子,全然一副痛苦不堪的样{pinyin:yàng}子zi 。
过了一些时候,我对这些雕像有了一些了解,才《繁体:纔》知道把它们放在正对着犯错的孩子的位置是因为对校长(繁:長)来说这些雕像象征着整个生【拼音:shēng】命。那位裸体的女士是米洛斯的维纳丝。她象征着爱。她不是在为浴巾担心,而是忙着显示美丽
美洲豹象征着自然,它在(练:zài)那里显(繁:顯)得很自然而已。那位健硕的裸体男子并不痛苦,他是洛丁的思《练:sī》索者,一个纯粹思索的象征。要买到表达生活在你心中的意义的小石膏像是很容易的事情。
我想我得解释一下,我是校长办公室的常客【拼音:kè】,为我最近做过或者没做的事情。用现在zài 的话来说我是不堪教化的。其实应该说,我是顽劣不羁,头脑迷糊的。大人们从来不讲(繁体:講)道理
每次在【拼音:zài】校长桌前接受处罚,那些雕像在他上方白晃晃地耀眼时,我就会垂下头,在身后紧扣双手,两只鞋不停地蹭来蹭去(练:qù)。
校长透过亮晶《读:jīng》晶的眼镜片眼神暗淡地看着我(练:wǒ),:“我们该拿你怎么办呢?”
哦,他们要拿我【练:wǒ】怎么办呢?我盯着旧地毯更狠命地蹂躏我的鞋。
“抬起{pinyin:qǐ}头来,孩子!你就不能抬起头来吗?”
然后我就会抬起头来看橱柜,看着裸体女士被冻结在恐惧中,健硕的男子无限忧郁地凝视着猎豹的后腿。我跟校长没什么好说的。他的镜片反光,所以我【wǒ】看不{pinyin:bù}到镜片后面有什么人性的东西,所以没有交流的可能。
“你从来都不动脑[繁体:腦]筋思考的吗?”
不,我不思考,刚才没(繁:沒)思考,也不(练:bù)会思考——我只是在痛苦地等待接见结束。
“那你最(zuì)好学一学 —— 你学了吗?”
有一次,校长跳起身来伸手取下洛丁的杰作重重地放在我面前的桌上。
“一个gè 人真正在思考的时候是这个样子的。”
我毫无兴趣地看了看桌(读:zhuō)上的男子,什么也没弄懂。
“回你班【拼音:bān】上去。”
显然我是缺了点什么。大自然赋予其余的所有的人第六{pinyin:liù}感觉却独独漏掉了我。一定是这样的,在回班上去的路上我想着。因为无论我是打烂了玻璃窗,不记得波义耳法则,还是上学迟到了,我的[pinyin:de]老师们都会千篇一律地得出一个答案:“你为什么不会思考呢?”
要我说,我打碎了玻璃窗是因为我想用板球打杰克.阿尼没打着;我记不住波义耳法则是因为我根本没想去记;迟到了是因为我更喜欢【练:huān】在桥上看河水。事实上,我是邪恶的。难道《拼音:dào》我的老师们是那么的善良,以致于无法理解我的堕落深度?他们是那种心地清澈,不受折磨,凭那神秘的思考指导每一个行动的人?整件事情都是让人无法理解的。更小一点的(练:de)时候,我甚至觉得思索者塑像也是令人迷惑的
我才(繁体:纔)不相信我的哪位老师思考的时候是不穿衣服的。我象那些生来耳聋却决意苦苦寻求声音的(读:de)人一样观察着【zhe】我的老师们,想要了解思想。
那时有位豪顿先生,他总是要我(练:wǒ)思考。他带着谦逊的满足告诉我他自己就动过一点脑筋思索过。那么他为什么花那么多时间酗酒(练:jiǔ)?莫非酗酒其实比外表看起来更有意义?而如果不是这样,酗酒事实上损害健康 —— 豪格先生无疑被酒毁了的 —— 那他为什么【练:me】还成天谈论纯净的生活以及新鲜空气的好处?他一边说一边还会象一位常年在山峦间行走的人那样伸开(繁:開)双臂,说:
“新(读:xīn)鲜澳门巴黎人空气对我有好处,孩子们 —— 我知道的!”
有时候讲到兴头上,他会从讲[繁体:講]台上跳下来,把我们一窝蜂地赶到外头去。
“现在,孩子们!深呼吸!感觉上帝创造的美好气(繁:氣)流直{读:zhí}接进入你们的体内《繁体:內》!”
他会huì 站在我们面前,为他的健康而欣喜,好象他一个常进行户《繁体:戶》外活动的人。他会叉着腰,深深地吸一口气。你能听到风被他的胸腔堵住,遇到障碍物艰难前进发出的声(繁:聲)音。他的身体因为不习惯这样的感觉而摇摇晃晃,脸色变得惨白
他会步履蹒跚地走回讲台,然后瘫软在那里,一个(繁体:個)上午都缓不过劲来 。
豪顿先生喜欢发表关于美好的、清心寡欲、尽职尽责生活的独白。但是在发表这[繁:這]些独白的间隙,如果有个女孩经过窗前,灵巧的小脚发出轻轻的脚步声。他就会停下他的演讲,脖子不由自主地扭转过去,一直目送她走出视线之外。在这种情况下,我认为他不是受(pinyin:shòu)思想,而是受他后颈里某个看不到却无法抗拒的发条的控制。
我对于他的脖子十分感兴趣(练:qù)。通常它在领口上方稍稍凸出。但是豪顿先生在第一次世界大战中曾经和美国人和法国人并肩作战,而且——由于谁也弄《读:nòng》不懂的逻辑 —— 对两个国家都深
恶痛《读:tòng》绝。无论这两个国家中哪一个在时事中表现突出,他都对它没有好感,任何论证都无法说服他。他会捶着桌子,脖子胀[繁体:脹]红:“你爱怎(拼音:zěn)么说怎么说,”他会叫道:“但是我已经想过这个问题了,而且我知道我想什么!”
豪澳门新葡京顿先生用他《tā》的脖子思考。
还有帕森小姐。她要我们相信她最{拼音:zuì}大的愿望是希望我们幸福,但是即使是那个时候凭着我小孩《拼音:hái》子神秘的的直觉我都知道,她最希望得到的是她从未得到过的丈夫。还有汉兹先生 —— 等等。
我要对(繁体:對)我的老师们进行详细的分析是为了介绍一下通常被称为思想的本质。通过他们我发现思考通常是充满了无意识的偏见、无知【练:zhī】和虚伪的。在训诫无私的纯真的时候它的脖子却为了短裙而执意扭曲。从技术上而言,它娴熟如同商人玩高尔夫,诚实如同政客的意图,或者 ——更接近我自己的领域—— 有条理如同大多数写出来的书
这就是后来被我称作第三等级的思考,虽然事实上(pinyin:shàng)称它为感觉更为恰当。
诚然,偏见里是有无辜的成分,但是在那时我对第三等级的思考的态度是毫不宽容(练:róng)的蔑视和不假【拼音:jiǎ】思索的嘲笑。我以驳斥一位憎恨德国人却主张爱我们的敌人的虔诚女士为乐。她让我懂得了和第三等级[繁:級]思考者打交道的一个重大的真理。因为她,我不再轻易地拒绝百分之九十的人可能经历过的精神过程
他们高度地团结一致。我们最好尊重他们,因为我们处于他们的包围之中,势单力薄。一大堆第三等级的思考者,众口一词,籍着自己的偏见温暖[读:nuǎn]双手,他们是不会感激你指出他们信仰中的矛盾的。直播吧人是一种爱群居的动物,就象牛喜欢沿着山坡的同一条道路吃草一样喜爱共识
第二个澳门银河等级的思考是对于矛盾的觉察。难倒那位可怜而虔诚的老太太的时候我【练:wǒ】达到了这个层次。第二等级的思考者虽然常常回会犯另一个错,落在后面,但他们不会轻易地被吓倒。第二等级思考是一种警醒状态下的退缩
这种思考成为我的嗜好,给我带来满足干的同时也带来孤独感。因为第二等级思考具有破坏却没有创造的能力。它让我在冷眼看着人群为国{pinyin:guó}王陛下欢呼的时候觉得这样的喧嚣不知所谓,却没有提供什么可以替tì 代这样强烈爱国精神。但是这样的思考还是有好处的
听人们以狐狸喜欢这样的待遇为理由为他们捕猎狐狸,把(练:bǎ)它们撕成碎片的习惯辩护,我们的女首相谈论通过逮捕尼赫鲁和甘地这样的【练:de】人跟印度协商的好处,美国政客们可以刚谈完(练:wán)和平转身就拒绝加入国际联盟的时候,是的,还是有令人高兴的时刻的。
但是,当我渐渐长大,进入青春期以后,我不得不承认豪顿先生不是唯一一个无法(拼音:fǎ)抗拒脖子里《繁体:裏》的发条的人。我也一样感觉到了(繁:瞭)强大的自然之手的力量,开始发现指出矛盾有可能代价昂贵,也可能是有趣的。比如说,曾经有个严肃而迷人的姑娘,她的名字叫露丝。那个时候我是一个无神论者
第二等级的思考对于宗教来说是一种威胁,象九柱游戏里的小柱一样把宗教流派各个击破。我象个第三等级的思考者一样假惺惺地任由她改变我的信仰。她是一个卫理会会派教徒 —— 至少,她父母是,因此而露丝也得是。但是shì ,呵呵[pinyin:ā],露丝没有用圣灵的精神来转化我,而是愚蠢地用她可{pinyin:kě}爱的小嘴试图说服我
她声称圣经(詹姆士国王版)逐字逐句都是得到启示而来的。我反驳说天主教徒信仰圣(繁体:聖)杰罗姆的拉丁文圣经,而这两本书(繁:書)是不同的。争《繁体:爭》论顿时卡壳了。
最后她说有那么多卫理会会派教徒,他们不可能是错的,几百万的人都错了,可能吗?这太简单了,我倔强地说(你越接近露丝,她就越好接近),罗马天主教徒也为数众多,他们也不可能是错的,他们有几亿人,可能都错了吗?她眼世界杯中【拼音:zhōng】扑闪着疑虑。我伸手揽过她的腰屏住呼吸低声说,如果算人数,我该捐钱给佛教徒。露丝的确是为我好,因为我人这么好。但是我的手臂加上那些数不胜数的佛教徒实在让她无法忍受了。
那天晚上,她父亲来拜访我父亲,走的时候一副面红耳赤,义愤填膺的样子。我为发生过的事情受到了盘问。幸好我们当时(繁体:時)都才十四岁。我失去了(繁:瞭)露丝,却冤枉地担上了准浪子的名声。
所以第二等级思考可能会是危险的。我记得我是在十五岁的(pinyin:de)时候了解到了这一点后从第二等级的高度对第三等级的(练:de)局限性作出了一番评论。一天晚上,我一个人来到学校的礼堂为一个聚会做准备。校长室的门是开着的
我走了进去。校长已经不再把洛丁的思考者重重地板在桌上作为年轻人的榜样了《繁:瞭》。也许是因为他没有找到【拼音:dào】更多的侯选者,那些雕像还在老地方,在那橱柜顶上白晃晃的落满尘埃。我站在一把椅子上把他们进行{读:xíng}了重新的排列
我(wǒ)把披着浴巾的维纳斯放在档案橱柜上,这样顶层抽屉就{拼音:jiù}接住了她在性感的骚动中发出的喘息:“A-ah#21”那个怪异的思考者,我把它放到了橱柜边缘,这样他好象在朝下盯着那条浴巾,等待着它掉下来。
第二等级思考虽然让生活充满了乐趣和hé 兴奋【pinyin:fèn】,却无法令人满足。寻找比我们年长的人的缺陷助长了年轻的自我,却无法让人觉得安全。我发现第二等级不仅是指出矛盾的力量。它带着游泳者离开岸游了一段距离,然后把他留在那里,束手无策
我判(pinyin:pàn)定本丢.彼拉多就是典型的第二等级思考者。“什么是真理?”他问道,一种十(shí)分常见却总出现在争论的末尾而不是开头的第二等级思考m 67。还有更高一级的《练:de》思索问过“什么是真理?”后就开始去寻找它。
但这些第一等级思考者是十分罕见的。他们[繁:們]没有亲自来我的文法学校但却藏在书籍里。我向往他们是因为我雄心勃勃,因为我现在发现自己的嗜好如果不能更进一步就不能令人满意。如果你{拼音:nǐ}出发去爬山,不论你爬了多高,只要没到顶就不算成功。
本文链接:http://21taiyang.com/Open-SourceComputers/3746168.html
独立生活的能力英语翻译 独(繁:獨)立生活的能力和流利的英语的翻译是:什么意思?转载请注明出处来源