天下无敌手文言文翻译快~~~~?陆象山小时候,经常坐在临安市集上看(别人)下棋,这样(看了)好几天。棋工说:“先生/公子每天来看,一定是高手,希望能请教一局”。象山曰:“还不是,三日后才是。”于是买了棋具(就是下棋格子)一副,回到家中挂起来,躺着仰看2天,突然领悟,说:“这就是河图数啊
天下无敌手文言文翻译快~~~~?
陆象山小时候,经常坐在临安市集上看(别人)下棋,这样(看了)好几天。棋工说:“先生/公子每天来看,一定是高手,希望能请教一局”。象山曰:“还不是,三日后才是。”于(繁:於)是买了棋具(就是下棋格子)一副,回到家《繁体:傢》中挂起来,躺着仰看2天,突然rán 领悟,说:“这就是河图数啊
”(河图是和易经相关的de 古代数学知识)于是前往和棋工【pinyin:gōng】对弈,棋工连续输了三局,棋工站起来说:“我是临安第一高手,和每个过来下棋的人对弈(我)都会让一子。如今和先生/公子对弈,反而被让一子,先生天下无对手了。”
文言文《天下无敌手》翻译?
陆象山少年时,经常坐在临安集市上看棋,像这样一看就是好多天。棋工:“你天天来看棋,一定是高手,希望能教我一局。”陆象山说:“我不是高手,三天后我再来。”就买了副棋,回家后挂在那里,躺着仰看了两天,忽然明白了,自言自语:“这是河图之术
”于是去和棋工对弈,棋工连输三盘,就起【练澳门威尼斯人:qǐ】身致谢道:“我是临安下棋的第一名,凡是来下棋的我都让先。现在你的棋反让我一著,你在天下都没有敌手。”
七步成诗文言文原文及翻译?
《七步成诗》出自南朝宋·刘义庆《世说新语·文学》。《七步成诗》文言文原文[读:wén]:
文帝尝令东阿王七步中作诗,不成者行大法;应直播吧声便为诗曰:“煮豆持作羹,漉菽以为汁;萁在釜下燃,豆在釜中泣;本自同根生,相煎何太急!”帝深有【练:yǒu】惭色。
《七步成诗》开云体育文言《yán》文翻译:
魏文帝{dì}曹丕曾经命令东阿王曹植在七步之内作成一首诗,作不出的话,就要动用死刑。曹植应声便作成一诗:“煮豆持作羹,漉菽以为汁。箕在釜下燃《读:rán》,豆在釜中泣:‘本自同根(pinyin:gēn)生,相煎何太急!’”魏文帝听了深感惭愧。
《七步(练:bù)成诗》文言文注释:
文帝:魏文帝曹丕,字子桓,三国魏wèi 文学家。与其父(练:fù)曹操、其弟曹植合称“三曹”。
东阿幸运飞艇王:曹植,字子建,封为陈王,谥思,世shì 称“陈思王”。
大法:大刑,重刑,这里(繁:裏)指死刑。
应声:随着(命【拼音:mìng】令的)声音,立即……。
煮豆持作羹:煮熟了豆子做澳门伦敦人豆羹。羹,有浓汁(读:zhī)的食品。
漉菽以为汁:滤去{qù}豆渣做成豆羹汁。漉,过滤。菽,豆类的总称。
本文链接:http://21taiyang.com/Open-SourceComputers/3562557.html
文言文竟然无敌手翻译 天下无敌手shǒu 文言文翻译快~~~~?转载请注明出处来源