高中语文必修二、文言文>原文及翻译?原文:帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名。名余曰正则兮,字余曰灵均。纷吾既有此内美兮,又重之以修能。扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩
高中语文必修二、文言文<<离骚>>原文及翻译?
原文:帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾(wú)以降。
皇览揆余初度兮xī ,肇锡余以嘉名。
名余曰正则兮,字余曰灵均《jūn》。
纷吾既有(读:yǒu)此内美兮,又重之以修能。
扈江离与辟芷兮,纫秋兰以世界杯为【pinyin:wèi】佩。
汩余澳门银河若将不及(练:jí)兮,恐年岁之不吾与。
朝搴阰之木[练澳门新葡京:mù]兰兮,夕揽洲之宿莽。
日月忽其不{读极速赛车/北京赛车:bù}淹兮,春与秋其代序。
惟草木之【练:zhī】零落兮,恐美人之迟暮。
不抚壮而弃秽兮(读:xī),何不改乎此度?
乘骐骥以驰骋兮【xī】,来吾道夫先路!
昔三后之纯粹兮(xī),固众芳之所在。
杂申椒jiāo 与菌桂兮,岂惟纫夫蕙茝!
彼尧、舜之耿介兮,既遵zūn 道而得路。
何桀纣【繁:紂】之昌披兮,夫惟捷径以窘步。
惟夫澳门博彩党人之偷乐兮,路幽昧(练:mèi)以险隘。
岂余身之殚殃兮,恐皇(拼音:huáng)舆之败绩。
忽奔走以先后兮(拼音:xī),及前王之踵武。
翻译:我是古帝高阳氏的子孙,我已去世的父亲字伯庸。岁星在寅那年的孟春月,正[读:zhèng]当庚寅日那天我降生。父亲仔细揣测我的生辰,于是赐给我相应的美名(读:míng)。父亲把我的名取为正则,同时把我的字叫作灵均【拼音:jūn】。天赋给我很多良好素质,我不断加强自己的修养
我把江离芷草披在肩上,把秋兰结成索佩挂身旁。
光阴似箭我好像跟不上,岁月不等待人令我心慌。早晨{pinyin:chén}我在大坡采集木兰,傍晚在小洲中摘取宿莽。时光迅速逝去不能久留,四季更相代谢变化有常。我想到草木已由盛到衰,恐怕自己身体逐渐衰老。何不利用盛时扬弃秽政,为何还不改变这些法度?乘上千里马纵横驰骋吧,来呀,我在前引导(读:dǎo)开路!从前三后公正德行完美,所以群贤都在那里聚会
杂聚申椒菌桂似的人物,岂止联系优秀的茝和蕙!之前的唐【táng】尧、虞舜多么光明正直,他们沿着正道登上坦途(读:tú)。夏桀殷纣多么狂妄邪恶,贪图捷径必然走投无路。结党营私的人苟安享乐,他们的前途黑暗而险阻(读:zǔ)。难道我害怕招灾惹祸吗,我只担心祖国为此覆没。前前后后我奔走照料啊,希望君王赶上先王脚步
本文链接:http://21taiyang.com/Open-SourceComputers/3502016.html
离骚原文高中语文 高中语文必修二、文言文<<离骚>>原文(练:wén)及翻译?转载请注明出处来源