当前位置:Open-SourceComputers

究竟是文言文好还是白话文好[读:hǎo] 读史是看文言的好还是看白话文的好?

2025-03-26 01:41:42Open-SourceComputers

读史是看文言的好还是看白话文的好?读史的话,必须要读原汁原味的史书,这样才有味道,这自然是文言文。但由于古汉语水平程度的不同,有些史书看起来会有一定的困难。如果不能完全理解,那也就无趣味了。因此,需要文白对照,这样就好多了

读史是看文言的好还是看白话文的好?

读史的话,必须要读原汁原味的史书,这样才有味道,这自然是文言文。

幸运飞艇

但由于古汉语[繁体:語]水平程度的不同,有些史书看起来会有(拼音:yǒu)一定的困难。如果不能完全理解,那也就无《繁体:無》趣味了。因此,需要文白对照,这样就好多了。

开云体育

刚刚买了一套《三国志》,今天到货《繁体:貨》。粗略地翻阅了一下,文{wén}白对照,感觉还不错(繁:錯)。

如果不看原著,只看白话文的版本,总[繁体:總]有一种不踏实的感觉。

作为一般的史学爱好者,如果没有足够的古语言文学功底,幸运飞艇不仅许多地方看不懂,而且还可能产生误解,那[读:nà]就事与愿违啦。

秦汉以后的典籍还好一些,先(拼音:xiān)秦文学及典籍就更难读懂,因而必{拼音:bì}须文白《读:bái》对照。

一般来说,作为普通的爱好者,把意思看懂了(繁:瞭),也就差《读:chà》不多了。至于读法之类《繁体:類》的事,也就不必去追求了,那是专家级别的层次,不是一般阅读者追求的境界。

豹眼曾经专门查阅过,有一些很著名的专家(繁体:傢)级别的人,所作的古诗词视频,都是按照现在的读音,去朗诵古《读:gǔ》诗词,这是很不准确的。

为了凑(繁:湊)趣,把以前老师教过的一首《诗经·氓》的读法,大体整理了一下,可能不全,与《繁体:與》大家分享一下。

《诗(繁:詩)经·氓》:

氓之蚩蚩,抱亚博体育布贸丝。 匪来贸丝,来即我谋(繁:謀)(mi二声)。

送子涉淇,至于顿丘(幸运飞艇qi二声)。 匪我愆期,子无良媒méi 。

将(qiang一《拼音:yī》声)子无怒,秋以为期。 乘彼垝垣,以望复关#28jian一声)。

不见复关,泣涕涟涟。 既见复关,载笑载[繁:載]言。

尔卜尔{pinyin:ěr}筮,体无咎言。 以尔车来,以我贿迁。

桑之未(练:wèi)落#28lu四声),其叶沃若。 于嗟鸠兮,无食桑葚。

于嗟女兮,无开云体育与士shì 耽(chen二声)。

澳门新葡京

士之耽兮,犹可说(tuo一声)也; 女之zhī 耽兮,不可说也!

桑之落矣,其黄而陨。 自我徂尔,三【拼音:sān】岁食贫。

淇水汤汤,渐车帷裳。女(练:nǚ)也不爽,士贰其行。

士也罔极,二三其德(di四声《繁:聲》)。

三岁为妇,靡室劳矣。 夙《读:sù》兴夜寐,靡有朝矣。

言既遂矣,至于暴矣。 兄弟不知,咥其笑矣。

静言思《练:sī》之,躬自悼矣。 及尔偕老,老使我怨。

淇则有岸(nian四声),隰则有泮。 总角之宴,言笑晏[pinyin:yàn]晏。

信誓旦旦,不思其反。 反是不思(练:sī),亦已焉哉!

这么读起来,是不是感觉很不一样哦,这恐怕颠覆许多人(拼音:rén)的理念吧。

因此《读:cǐ》,无论是(pinyin:shì)典籍,还是古诗词,在读法上跟现在是很不一样的。不要说读法,就是看懂也很{hěn}不容易。能够文白对照,看个明白就很不错了。

澳门威尼斯人

中华文化博大精深,不去阅读一些古典书籍,实在是(练:shì)遗憾的事。

希望澳门金沙有共同爱好的友友,一起交流、学【pinyin:xué】习。

本文链接:http://21taiyang.com/Open-SourceComputers/3485379.html
究竟是文言文好还是白话文好[读:hǎo] 读史是看文言的好还是看白话文的好?转载请注明出处来源