当前位置:Open-SourceComputers

论语为政篇诵读视频 论语中有关治国理{pinyin:lǐ}政的语录?

2025-02-21 05:26:28Open-SourceComputers

论语中有关治国理政的语录?句子1、为政以德,譬如北辰,居其所而众星共之。——《论语·为政篇》翻译:以道德教化来治理政事,就会像北极星那样,自己居于一定的方位,而群星都会环绕在它的周围。2、道之以政,齐之以刑,民免而无耻

澳门银河

论语中有关治国理政的语录?

句子

1、为政以德,譬如【练:rú】北辰,居其所而众星共之。——《论语·为政篇》

翻译:以道德教化来[繁体:來]治理政事,就会像北极星那样,自己居于一定的方位,而群星都会环绕在(拼音:zài)它的周围。

澳门新葡京

2、道之以政,齐之以刑xíng ,民免而无耻。道之(练:zhī)以德,齐之以礼,有耻且格。——《论语·为政篇》

翻译:用法制禁令去引导百姓,使用刑法来约束他们,老百姓只是求得免于犯罪受惩,却失去了廉耻之心;用道德教化引导百姓,使用(练:yòng)礼制去【拼音:qù】统一百姓的言行,百姓不仅会有羞耻之心,而且{读:qiě}也就守规矩了。

3、举直错诸枉,则民服;举枉错(繁:錯)诸直,则民不服。——《论语·为政篇》

翻译:把正直无私的人提拔起来,把邪恶不正的人置于一旁,老百姓就会服从了;把邪恶澳门威尼斯人不正的人提拔起来,把正直无私的人置于一旁,老百姓就不会服从统治了(繁:瞭)。

4、能以礼让为国乎?何有?不能以【拼音:yǐ】礼让为国,如礼何?——《论语·里[繁:裏]仁篇》

翻译:能够用礼让原极速赛车/北京赛车则来治理国家,那还有【练:yǒu】什么困难呢?不能用礼让原则来治理国家,怎么能实行礼呢?

对话篇

  子曰:“道之以政,齐之以刑,民免而无耻;道之以德,齐之《读:zhī》以(练:yǐ)礼,有耻且《练:qiě》格”

  译:孔子说:用政《读:zhèng》治手段约束民众,用刑法手段规范秩序,民众会设法规避而没有羞耻的感觉;用道德教育启发民(练:mín)众良心,用礼来规范秩序,民众会既遵守秩序{读:xù}又知道羞耻。

  哀(练:āi)公问曰:#30"何为则民服?#30"孔子【拼音:zi】对曰:#30"举直错诸枉,则民服举枉错诸直,则民不《读:bù》服.#30"

  译:鲁哀公问:“怎样才能使百姓服从呢?”孔子回答说:“把正直无私的人提拔起来,把邪恶不正的人置于一旁páng ,老百姓就会服从了;把邪恶不正的人世界杯提拔起来,把正直无私的人置于一旁,老百姓就不会服从统治了。”

  齐景公问孔子怎样治国,澳门巴黎人孔子说:“君(读:jūn)君,臣臣,父父,子子。

  译:齐景公问孔子怎样治国,孔子说:“君君,臣臣,父父,子子。”(《颜渊》)即要(拼音:yào)治理好国家,君主必须像个君主,臣子必须像个臣子,父{拼音:fù}亲要像个父《读:fù》亲,儿子要像个儿子。

  子路曰:“卫君待子而为政,子将奚先?”子曰:“必也正名乎!”子路曰:“有是哉,子之迂也!奚其正?”子曰:“野哉由也!君子于其所不知,盖(繁体:蓋)阙如也。名不正,则言不顺;言不顺,则事不成;事不成,则礼乐不兴;礼乐不兴,则[繁:則]刑罚不中;刑罚不中,则民无所措手足。故君子名之必可言也,言之必可行也。君子《读:zi》于其言,无所苟而已矣。”

  译:子路(对孔子)说:“卫国国君要您去治理国家,您打算先从哪些事情做起呢?”孔子说:“首先必须正名分。”子路说:“有(练:yǒu)这样做的吗?您想得太【拼音:tài】不合时宜了。这名怎么正呢?”孔子说:“仲由【拼音:yóu】,真粗野啊

君子对于他所不知道的事情,总是采取存疑的态度。名分不正,说起话来就不顺当合理,说话不顺当合理,事情{拼音:qíng}就办不成。事情办不成【拼音:chéng】,礼乐也就不能兴盛

礼乐不能兴盛《读:shèng》,刑罚的(拼音:de)执行就不会得当。刑罚不得当,百姓就不知怎么办好。所以,君子一定要定下一个名分,必[pinyin:bì]须能够说得明白,说出来一定能够行得通

君子对于自己的言行,是《读:shì》从不马马虎虎对待的。”

  孔{kǒng}子曰:“苟正其身矣,于从政乎何有?不能正其身,如正人何?”

  译:孔子说{pinyin:shuō}:“如果[pinyin:guǒ]端正了自身的行为,管理政事还有什么困难呢?如果不能端正自身的行为,怎能使别人端正呢?”

  孔子曰:“知及之,仁rén 不能守之,虽得之,必失之。知及之,仁能守之,不bù 庄以涖之,则民不敬。知及之,仁【拼音:rén】能守之,庄以涖之,动之不以礼,未善也。”(《卫灵公》)

  译:靠聪(繁:聰)明取得了地位,不能用仁德去保持它,虽然得到了地位,也一定会失去的。靠聪明取得地位,能用仁德保持它,假若不用严肃[繁:肅]的态度来治理百姓,那么百姓就不会尊敬他。靠聪明取得地位,能用仁德保护它,能用严肃的态度治理百姓,而不用礼义教化人民,那【拼音:nà】也算不得完善。

  孔子曰:“所重:民(pinyin:mín),食,丧,祭。宽(繁体:寬)则得众,信则民任焉,敏有功,公则说。”(《尧曰》)

华体会体育

  译:所重视的四件事:人民、粮[繁体:糧]食、丧礼、祭祀。宽厚就能得到众人的拥护,诚信就能得到别人的任用,勤敏就能取得成绩[繁:績],公平就会使百姓公平。

  孔子曰:“先有[读:yǒu]司,赦小过,举贤才”。(《子路》)

  译:孔子说:“先派pài 定各 部门的【pinyin:de】负责人,赦免部下的小过失,提拔德才兼备的人。”

  孔子曰:“无为(繁:爲)而治者,其舜也与?夫何为哉?恭己正南面而己矣。”

亚博体育

  译:实行无为《繁:爲》而治的人,就像舜帝一样英明,还需要再去做什么呢?

澳门新葡京

  哀公问曰:#30"何为则民服?#30"孔子对曰:#30"举直错(繁:錯)诸枉,则民服《读:fú》举枉错诸直,则民不服.#30"

  译:鲁哀公问道:#30"怎样做才能使百姓服从?#30"孔子回(繁:迴)答说:#30"提拔举用正直的人,使他安置在邪曲之人的上面,百姓就{jiù}会服从提拔邪曲之人,使他居于正直之《读:zhī》人的上面,百姓就不服.#30"

  子曰:“治{pinyin:zhì}大国若烹小鲜.”

  译:治理一个澳门银河大的{pinyin:de}国家应该像煎小鱼一样,不要经常翻动,破坏鱼的完整。

本文链接:http://21taiyang.com/Open-SourceComputers/3298018.html
论语为政篇诵读视频 论语中有关治国理{pinyin:lǐ}政的语录?转载请注明出处来源