如何提升英语翻译能力?英语翻译要做到精准,需要先从词开始,选词是英语翻译工作中一个很重要的因素,今天跟大家分享的正是词的选择。词的选择首先取决于对原文词义的确切理解,而是原文能够做到精准取决于对原文上
如何提升英语翻译能力?
英语翻译要做到精准,需要先从词开始,选词是英语翻译工作中一个很重要的因素,今天跟大家分享的正是词的选择。词的选择首先取决于对(读:duì)原文词义的确切理解,而是原文能够做到精准取决于对原【yuán】文上下文的推敲,英语翻译中文是这样,中文翻译英语(繁:語)也是如此,下面给大家举例:
如果我们需要把中文“情况”做英语翻译,我(读:wǒ)们得先看这个词相近【jìn】的中文词义:circumstances.situation.condition.这几个词跟gēn 中文“情况”差不多,但是要怎么翻译到位呢,还是得根据文章上下文来决定。
1.在这种世界杯情况下(拼音:xià)
under the circumstances
2.这种情况必【bì】须改变
This state of affairs must change.
3.现在情况(繁体:況)不同了
4.他(t澳门巴黎人ā)们的情况怎么样?
本文链接:http://21taiyang.com/Open-SourceComputers/3077103.html
提高英语水平英文翻译 如何提升英语(繁体:語)翻译能力?转载请注明出处来源