三生三世十里桃花用英文怎么翻译?“三生三世,十里桃花”Life After Life, Blooms Over Blooms“累世情缘,谁捡下,谁抛下,谁忘前尘,谁总牵挂。忆当时年华,谁点相思,谁种桃花
三生三世十里桃花用英文怎么翻译?
“三生三世,十里桃花”Life After Life, Blooms Over Blooms
“累世娱乐城情缘,谁捡下,谁[繁:誰]抛下,谁忘前尘,谁总牵挂。
忆当时年华,谁点相思,谁种《繁:種》桃花。”
Who has picked it up? Who has thrown it away?
Who was the one that made the other sigh and pine?
三生三世的英文表示?
我的是比较简单的。不过,简单的能表达精确就行了。 我想中文的精确表达是:三生【源于佛教教义】 用英文表达则是:three lives 具体包括:present life, previous life and next life (即今生、前生和来生)本文链接:http://21taiyang.com/Open-SourceComputers/307054.html
三生三世(pinyin:shì)的英文是什么转载请注明出处来源