北京的英文是Beijing还是Peking?谢谢你的邀请。我们会看到北京的英文翻译有时是北京,有时是北京。为什么?在过去,我们没有一个标准的中文到英文的转录,但我们总是使用非常不规则的wishbone拼音拼写英文汉字
北京的英文是Beijing还是Peking?
谢谢你的邀请。我们会看到北【练:běi】京的英澳门永利文翻译有时是北京,有时是北京。为什么?
在过去,我们没有一个标准的中文到英文的转录,但我们总是使用非常不规则澳门新葡京的wishbone拼音拼写英文汉字。魏德曼拼音是魏德曼拼音法。这个【练:gè】人曾经是英国驻清朝的外交大使。是他发明了拼音法,使汉语名词在英语中的发音为外国人所接受。
但是有个问题。这个拼音《yīn》是以发音为基础的。不同的方言写不同澳门新葡京的字。比如厦门人,北京人写西门,厦门人写厦门。
中华人民共和国成立澳门博彩后,为方便对外交流和规范拼写,规定用汉语拼音方案统一汉语专有名词的英译。于是北(读:běi)京成了北京,厦门成了小门。
但也有一些名字延续了下来,比如京剧、北大、烤鸭。
本文链接:http://21taiyang.com/Open-SourceComputers/2590918.html
peking和beijing的区别【练:bié】转载请注明出处来源