当前位置:Open-SourceComputers

论语12章翻译(读:yì)

2025-03-11 05:05:59Open-SourceComputers

论语的翻译及其原文?1、知之者不如好之者,好之者不如乐之者。——《论语·雍也》翻译:懂得它不如爱好它,爱好它不如以它为乐。2、士不可以不弘毅,任重而道远。《论语·泰伯》翻译:读书的人不可不抱负远大,意志坚强,因为他重任在身而路程遥远

开云体育

澳门新葡京

论语的翻译及其原文?

1、知之者不如好之者,好之者不如乐之者。——《论语·雍也》翻译:懂得它不如爱好它,爱好它不如以它为乐。

2、士不可以不弘毅,任重而道远。《论语·泰伯》翻译:读书(繁:書)的人不可不抱负远大,意志坚强,因为他重【练:zhòng】任《rèn》在身而路程遥远。

3、三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。《论语·子罕》翻译(读:yì):三军中澳门金沙可以夺取统帅,但是不可能强迫改变一个平民百姓的志向。

世界杯下注

4、岁寒,然后知松柏之后凋也。《论语·子罕》翻译:到了一年最澳门永利寒冷的季节,才(繁:纔)知道松柏树是最后凋谢的。

5、仁远乎哉?我欲仁,斯仁至矣《论语【练:yǔ】·述而》翻译:仁rén ,距离我远吗?只要我想要做到仁,仁就随(繁:隨)着心念到了。

6、其qí 身正,不令而行;其身不正,虽令不从。《论语·子路》翻译:自身言行正当,即使不下命令,别人也会跟着行动;澳门博彩若自身言行不正当,即使三令五申,别人也不会跟着行动。

7、巧言【练:yán】令色,鲜矣仁。《论语·学而》翻译:花言巧语,装出和善的面孔。这种人,心里不会有多少“仁德”(这种人不会有真正的爱人《rén》之心)。

8、过也,人皆见之;更也,人皆仰(读:yǎng)之。《论语·子张》翻译:有了过错,别人都能看到;改了,人们都会敬仰他tā 。

9、德不孤,必有邻。(《论语·里仁》)翻译:世界上有道dào 德的人是不会孤立澳门新葡京的,一定有很多思想一致的人和他在一起。

10、文质彬彬,然后君子。——《论语·雍也》翻译:一个人的高尚的品质和外在的表现一致,然后才能成为君子。扩展资料:《论语》是儒家的经典之作,是一部以记言为主的语录体散文集

早在春秋后期孔子设坛讲学时期,其主体内容就已初始创成;孔子去世以后,他的弟子和再传弟子代代传授他的言论,并逐渐将这些口头记诵的语录言行记录【练:lù】下来,因此称为“论”;《论语》主要记载孔子及其(读:qí)弟子的言行,因此称为“语”。清朝赵翼解释说:“语者,圣人之语言,论者,诸儒之讨论也。”其实,“论”又有纂的意思,所谓《论语》,是指将孔子及其弟子的言行记载下来编纂成书

现存《论语》20篇,492章,其中记录孔子与弟子及时人谈论之语约444章,记孔门弟子相互谈论之语48章。作为儒家经典的《论语》,其内容博大精深,包罗万象,《论语》的思想主要有三个既各自独立又紧密相依的范畴:伦理道德范畴——仁、社会政治范畴——礼、认识方法论范畴——中庸。仁,首先是人内心深{pinyin:shēn}处的一种真实的状态,折中真的(读:de)极致必然是善的,这种真和善的全体状态就是“仁”

孔子确立的仁的范畴,进而将礼阐澳门金沙述为【wèi】适应于仁、表达仁的一种合理的社会关系与待人接物的规范,进而明确“中庸”的系统方法论原则。

本文链接:http://21taiyang.com/Open-SourceComputers/2160557.html
论语12章翻译(读:yì)转载请注明出处来源