当前位置:Open-SourceComputers

木(练:mù)雕美人的翻译

2025-02-07 10:18:09Open-SourceComputers

《 木雕美人》文言文翻译?有一个叫白有功的商人说:在泺口河上看到一个人背着一个竹子编的箱子,手里牵着两头大狗。他从竹箱中取出来一个木头雕刻的美人,高大约一尺多,手可以自由转动,脸上身上的壮素栩栩如生。然后他又用一个小的锦垫作为鞍子披在一只狗的身上,然后把那个木头人跨坐在这条狗上

《 木雕美人》文言文翻译?

有一个叫白有功的商人说:在泺口河上看到一个人背着一个竹子编的箱子,手里牵着两头大狗。

他从竹箱中取出开云体育来一个木头雕刻的美人,高大约一尺多,手可以自由转动,脸上身上的壮素栩栩如生。然后他又用一个小的锦垫作为鞍子披在一只狗的身上,然后把那(练:nà)个木头人跨坐在这条狗上。安置好以后,他呵斥这条狗跑起来。这个美人自己就从狗背上坐起来,开始表演马上翻腾的各种花活。时而藏蹬犬腹之下,时而从狗背跃至狗尾,然后跪拜而起,动作灵活没有一点差错

这是这个人又要演一出昭君出塞,他另外拿出一个木头雕的男偶,头上插上雉鸡的短毛,身上披上羊皮开云体育的上衣,跨【练:kuà】上另外一头狗缓缓跟随在后面。美人扮演的昭君频频回首顾盼,那批了羊皮外衣的男偶扬鞭追逐,真的很像当年情景重现。

《木雕人》的翻译?

在泺口河上,看见一人背着竹篓,牵着两条很大的狗。

从他的背{繁:揹}篓里取出木雕美人,高[pinyin:gāo]一尺有余,手和眼睛都能转动,(容貌)装扮就jiù 像活的(一般)。

皇冠体育

又有用锦缎作的(类似马)鞍子《拼音:zi》披在狗的身上,然后就令其跨立座在上面。

开云体育

布置完毕(繁体:畢)后澳门银河,大声呵斥狗迅速的奔跑。

(木雕)美人自己立起,学着松开缰绳,扮演种种马戏动作,(踩着)镫藏在(狗)的腹部下,向后折腰(靠)在(狗的)臀部上,(在狗身上)叩拜起立,灵活变化没有一点差错。

又作昭君出塞的澳门银河样《繁:樣》子。

另外取出一个木雕,(在其身上)插上雉(野鸡)尾,(为其)披上羊皮作的裘衣,骑在(另【拼音:lì开云体育ng】一只)狗上更随在(作昭君的那个木雕)后面。

澳门新葡京

(扮作)昭君(的[pinyin:de]木雕)频频回头,(穿着)羊裘衣(的木雕在后面)扬(繁:揚)鞭(在后面)追赶,真像{pinyin:xiàng}是活生生的一样。

本文链接:http://21taiyang.com/Open-SourceComputers/21007116.html
木(练:mù)雕美人的翻译转载请注明出处来源