人教版初一语文上册24课《散文诗两首》中两首诗的异同点?共同点是两篇课文都赞扬了伟大的母爱, 异处:一个以孩子的角度,一个是借物喻人(借荷叶比喻母亲)如何看待人教社不再收入《爱迪生救妈妈》等文章?教材西化后,大量的国外英雄、科学家、作家的事迹进入中小学课本
人教版初一语文上册24课《散文诗两首》中两首诗的异同点?
共同点是两篇课文都赞扬了伟大的母爱, 异处:一个以孩子的角度,一个是借物喻人(借荷叶比喻母亲)如何看待人教社不再收入《爱迪生救妈妈》等文章?
教材西化后,大量的国外英雄、科学家、作家的事迹进入中小学课本。这是一个好现象吗?我认为不是。中华文化上下五千年,源远流长、博大精深。为什么在教育孩子这一块,却要例举一大堆的国外人物?百思不得其解!《爱迪生救妈妈》这篇课文的主要内容是;爱迪生7岁那年,妈妈得了阑尾炎,来不及上医院,要在家手术。因灯光昏暗,爱迪生想出了用镜子聚光的办法进行手术,结果成功了,妈妈得救了。文章是为了表现爱迪生的机智和对妈妈的爱,主旨是好的,但是有些地方并不严谨。
爱迪生是1847年出生的,他7岁那年是1854年开云体育,而世界上第一例阑尾炎手术是《拼音:shì》1886年,也就是说,爱迪生小时候,根本还没有阑尾炎手术呢。作为少儿的启蒙读物,犯这样常识性的错误是不应该的。
《爱迪生救{拼音:jiù}妈妈》的故事不知道是真的,还是作者杜撰的。教材编写部门澳门永利一定要本着负责任的态度来看待此事,毕竟像这样的低级错误在语文教材中不是个例。经不起推敲的文章能正确引导青少年?非也!
少年智,则国智;少年强,则国强。青少年的教育关乎民族的兴亡,所以《爱皇冠体育迪生救妈妈》一文被剔除出局是大势所(pinyin:suǒ)趋、毋庸置疑的。
本文链接:http://21taiyang.com/Open-SourceComputers/20444269.html
散文诗两首教{拼音:jiào}案转载请注明出处来源