当前位置:Open-SourceComputers

免费国(繁:國)语二战译制电影

2025-03-11 05:10:48Open-SourceComputers

你心目中的十大经典译制片是哪十部?《卖花姑娘》,《看不见的战线》,《摘苹果的时候》,《南江村的妇女》《流浪者》,《大篷车》,《永恒的爱情》《虎口脱险》,《远山的呼唤》《追捕》!七八十年代中国都引进了哪些外国电影并且做成了经典的译制片?七八十年代,中国引进了大批国外经典电影

你心目中的十大经典译制片是哪十部?

《卖花姑娘》,《看不见的战线》,《摘苹果的时候》,《南江村的妇女》《流浪者》,《大篷车》,《永恒的爱情》《虎口脱险》,《远山的呼唤》《追捕》!

七八十年代中国都引进了哪些外国电影并且做成了经典的译制片?

七八十年代,中国引进了大批国外经典电影。说到译制片,那就不得不提上译。引进影片在老一辈上译人的幸勤耕耘下,硕果累累。众多影片成为了那个时代永恒的经典。至今提起,仍会想起经典台词与画面

下面,我们就来作一个盘点,不知能否再次拨(繁:撥)动心弦,回忆起经典。

澳门新葡京

简[繁体:簡]·爱 

冷酷【pinyin:kù】的心

巴黎圣母院[pinyin:yuàn] 

基度开云体育山伯(读:bó)爵

阿里(繁:裏)巴巴 

澳门博彩

叶塞尼《读:ní》亚 

乐鱼体育

尼罗[繁:羅]河上的惨案 

悲惨{pinyin:cǎn}世界 

开云体育

望乡【练:xiāng】 

澳门博彩追{pinyin:zhuī}捕

佐罗(繁:羅)

大篷车

卡(pinyin:kǎ)桑德拉大桥 

英俊少《读:shǎo》年

三十九级澳门银河台【练:tái】阶 

蒲田进jìn 行曲  

虎口脱【繁:脫】险

神秘的黄玫【拼音:méi】瑰

幸福的黄手shǒu 帕

第一{拼音:yī}滴血  

枪《繁:槍》手哈特 

澳门银河无腿先生shēng

伦敦(练:dūn)上空的鹰

暴风勇{yǒng}士 

霹雳澳门巴黎人(繁:靂)舞

时光荏苒,光影永存。在上译厂的著名配音演员们(邱岳峰,毕克,李梓,刘广宁[繁:寧],赵慎之,曹雷,戴学庐,尚华,于鼎,杨文元,富润生,童自荣,乔榛,丁建华,沈晓谦,杨纯成,施融,狄菲菲)的不懈努力下。通过声音不断地塑造与传承,让上译这块金字招牌成为了业界永【pinyin:yǒng】恒经典。

我是影视领域创作者品鉴电影,喜欢请关注。有不同见解,欢迎评论,您的支持与评论是对我最大的鼓励。分享推荐[繁体:薦]好电影、更多电影精彩问答欢迎品【拼音:pǐn】鉴。

本文链接:http://21taiyang.com/Open-SourceComputers/1937280.html
免费国(繁:國)语二战译制电影转载请注明出处来源