你心目中的十大经典译制片是哪十部?《卖花姑娘》,《看不见的战线》,《摘苹果的时候》,《南江村的妇女》《流浪者》,《大篷车》,《永恒的爱情》《虎口脱险》,《远山的呼唤》《追捕》!七八十年代中国都引进了哪些外国电影并且做成了经典的译制片?七八十年代,中国引进了大批国外经典电影
你心目中的十大经典译制片是哪十部?
《卖花姑娘》,《看不见的战线》,《摘苹果的时候》,《南江村的妇女》《流浪者》,《大篷车》,《永恒的爱情》《虎口脱险》,《远山的呼唤》《追捕》!七八十年代中国都引进了哪些外国电影并且做成了经典的译制片?
七八十年代,中国引进了大批国外经典电影。说到译制片,那就不得不提上译。引进影片在老一辈上译人的幸勤耕耘下,硕果累累。众多影片成为了那个时代永恒的经典。至今提起,仍会想起经典台词与画面下面,我们就来作一个盘点,不知能否再次拨(繁:撥)动心弦,回忆起经典。
简[繁体:簡]·爱
冷酷【pinyin:kù】的心
巴黎圣母院[pinyin:yuàn]
基度开云体育山伯(读:bó)爵
阿里(繁:裏)巴巴
叶塞尼《读:ní》亚
尼罗[繁:羅]河上的惨案
悲惨{pinyin:cǎn}世界
望乡【练:xiāng】
澳门博彩追{pinyin:zhuī}捕
佐罗(繁:羅)
大篷车
卡(pinyin:kǎ)桑德拉大桥
英俊少《读:shǎo》年
三十九级澳门银河台【练:tái】阶
蒲田进jìn 行曲
虎口脱【繁:脫】险
神秘的黄玫【拼音:méi】瑰
幸福的黄手shǒu 帕
第一{拼音:yī}滴血
枪《繁:槍》手哈特
澳门银河无腿先生shēng
伦敦(练:dūn)上空的鹰
暴风勇{yǒng}士
霹雳澳门巴黎人(繁:靂)舞
时光荏苒,光影永存。在上译厂的著名配音演员们(邱岳峰,毕克,李梓,刘广宁[繁:寧],赵慎之,曹雷,戴学庐,尚华,于鼎,杨文元,富润生,童自荣,乔榛,丁建华,沈晓谦,杨纯成,施融,狄菲菲)的不懈努力下。通过声音不断地塑造与传承,让上译这块金字招牌成为了业界永【pinyin:yǒng】恒经典。
我是影视领域创作者品鉴电影,喜欢请关注。有不同见解,欢迎评论,您的支持与评论是对我最大的鼓励。分享推荐[繁体:薦]好电影、更多电影精彩问答欢迎品【拼音:pǐn】鉴。
本文链接:http://21taiyang.com/Open-SourceComputers/1937280.html
免费国(繁:國)语二战译制电影转载请注明出处来源