当前位置:Open-SourceComputers

江上渔(繁体:漁)者古诗翻译和原文

2025-03-24 05:24:24Open-SourceComputers

《江上渔者》古诗的意思是什么?《江上渔者》译文江上来来往往的人只喜爱鲈鱼的味道鲜美。看看那些可怜的打鱼人吧,正驾着小船在大风大浪里上下颠簸,飘摇不定。江上渔者(宋)范仲淹 江上往来人,但爱鲈鱼美。君看一叶舟,出没风波里

《江上渔者》古诗的意思是什么?

《江上渔者》译文

江上来来往往【拼音:wǎng】的人只喜爱鲈鱼的味道鲜美。

看【kàn】看那些可怜的打鱼人吧,正驾着小船在大风大浪里上下颠簸,飘摇不定。

江上渔(繁:漁)者

(宋)范仲淹[练:yān]

世界杯下注

江上澳门巴黎人往来人,但爱鲈鱼美。君看一叶舟,出[繁:齣]没风波里。

《江上渔者》是宋代诗人范仲淹的一首五言绝句。这首的小诗指出江上来来往{拼音:wǎng}往饮酒作乐的人们,只知道品尝鲈鱼味【拼音:wèi】道的鲜美,却不知道也不[pinyin:bù]想知道打鱼人出生入死同惊涛骇浪搏斗的危境与艰辛。全诗通过反映渔民劳作的艰苦,希望唤起人们对民生疾苦的注意,体现了诗人对劳动人民的同情。

作品开云体育(pǐn)鉴赏

这首语言朴实、形象生动、对比强(繁体:強)烈、耐澳门新葡京人寻味的小诗,反映了渔民劳作的艰辛,唤起人们对民生疾苦的注意。

首句写江岸上人来人往,十分热闹。次句写岸上人的心态,揭示“往来’的原因。后二句牵过的视线,指示出风浪中忽隐忽现的捕鱼小船,注意捕鱼的情景。鲈鱼虽味美,捕捉却艰辛表达出诗人对渔人疾苦的同情,深含对“但爱鲈鱼美”的岸上人的规劝。“江上”和“风波”两种环境,“往来人”和“一叶舟”两种情态、“往来”和“出没”两种动态强烈对比,显示出全诗旨在所在

表现手法上,该诗无华丽词藻,无艰字僻典,无斧迹凿痕,以平常的《练:de》语言,平常的人物、事物,表达不平常的思想、情感,产【练:chǎn】生不平常的艺术效果。

澳门新葡京

作{澳门博彩拼音:zuò}者简介

范仲淹(989年-1052年),字希【练:xī】文。死后谥号文正,史称范文正公。为北宋名臣,政治家,军事家,文学家,思想家,祖籍邠州(今陕西省彬县)。有敢言之名,曾多次上书批评当时的宰[pinyin:zǎi]相,因而三次被贬。宋仁宗时官至参知政事,相当于副宰相

幼年澳门威尼斯人丧父,对下层人民的痛苦感受较深。有《范文(pinyin:wén)正公集》传世。

本文链接:http://21taiyang.com/Open-SourceComputers/14063538.html
江上渔(繁体:漁)者古诗翻译和原文转载请注明出处来源