丰乐亭游春(其二)的翻译?丰乐亭游春(其一)宋欧阳修绿树交加山鸟啼,晴风荡漾落花飞。鸟歌花舞太守醉。明日酒醒春已归。翻译:郁郁葱葱的山间绿树间交加着鸟儿的啼叫鸣欢,万里晴空下春风将落下的花瓣吹拂的四处飞舞
丰乐亭游春(其二)的翻译?
丰乐亭游春(其一)宋欧阳修绿树交加(pinyin:j澳门威尼斯人iā)山鸟啼,晴风荡漾落花飞。
鸟歌花舞太守醉。明日酒醒春已(yǐ)归。
翻亚博体育译:
郁郁葱葱的山间绿树间交加着鸟儿的啼《拼音:tí》叫鸣欢澳门新葡京,万里晴空下春风将落下的花瓣吹拂的四处飞舞。
我迷醉在了这一片澳门新葡京的鸟语花飞的春光之中,待到第二天酒醒的时候才发现春天已经将要结束了[繁体:瞭]。
赏(澳门威尼斯人繁体:賞)析:
诗人用拟人的手法写鸟语花飞,生动表现出春光的迷人、充满生机等;用夸张的手法说酒醒春已归,感叹春天的短暂,暗含着诗人浓厚的惜春之意。
本文链接:http://21taiyang.com/Open-SourceComputers/13473533.html
丰乐(读:lè)亭游春注音版转载请注明出处来源