林忆莲的《词不达意》说的是什么故事大致描写暗恋的吗?歌词原文:词不达意演唱:林忆莲有些人用一辈子去学习化解沟通的难题为你我也可以我的快乐与恐惧猜疑很想都翻译成言语带你进我心底我们就像隔着一层玻璃看得见
林忆莲的《词不达意》说的是什么故事大致描写暗恋的吗?
歌词原文:词【cí】不达意
演唱chàng :林忆莲
有些人(读:rén)用一辈子去学习
澳门永利化解沟{pinyin:gōu}通的难题
为你我也可(pinyin:kě)以
我澳门新葡京的快乐与恐惧【jù】猜疑
很想(xiǎng)都翻译成言语
带你进我心[练:xīn]底
我们《繁体:們》就像隔着一层玻璃
看得见[繁:見]却触不及
虽然【读:rán】我离你几毫米
你不会知《pinyin:zhī》道我有多着急
无心的坐视(拼音:shì)不理
我尴尬的[pinyin:de]沉默里
泪水在(读:zài)滴
我《读:wǒ》无法传达我自己
从[繁体:從]何说起
要[pinyin:yào]如何翻译我爱你
寂寞[读:mò]不已
我也想能与你搭起桥梁
建ji澳门伦敦人àn 立默契
却词不达[繁体:達]意
在你的盲点(拼音:diǎn)里寸步不移
不论天晴或(huò)下雨
陪着你悲(pinyin:bēi)伤欢喜
你难道从来[繁体:來]不觉得好奇
你(nǐ)身旁冷清拥挤
我一直《练:zhí》在这里
不说一句【练:jù】
我无法【拼音:fǎ】传达我自己
从何说[繁:說]起
要如何翻译我爱(繁:愛)你
寂寞不(bù)已
我也想能与你搭起qǐ 桥梁
建立默(pinyin:mò)契
澳门新葡京却词(繁:詞)不达意
我无法fǎ 传达我自己
从何(hé)说起
却无法翻译我爱你《练:nǐ》
遗憾不已{拼音:yǐ}
我也想能与(繁体:與)你搭起桥梁
建娱乐城(读:jiàn)立默契
我必须得先看【练:kàn】明白我自己
翻译成(拼音:chéng)一句我爱你
我也想能与你(练:nǐ)搭起桥梁
建【拼音:jiàn】立默契
却词(繁体:詞)不达意
词不《bù》达意
这首歌描写的是一个(繁体:個)内秀的人不知道怎么和对方沟通,怎么表白却又急切希望对方明白自己的心情。如果有人建议你去听,那大概是他也喜欢你,只是他也像歌中所写的那样词不达意。无法表达自己,翻译不出我爱你,喜欢你(拼音:nǐ)却只能远远看着你。
本文链接:http://21taiyang.com/Open-SourceComputers/13409008.html
女生说词不达意是[pinyin:shì]什么意思转载请注明出处来源