欢乐颂王子文的配音和张绍晗是同一个人吗?不是,《欢乐颂》中王子文是原声,没有用配音,而且所有演员都是原声。 曲筱绡 演员王子文 精灵古怪的富二代。初入商海的小老板。有刺的玫瑰花,魅力超群的小狐狸
欢乐颂王子文的配音和张绍晗是同一个人吗?
不是,《欢乐颂》中王子文是原声,没有用配音,而且所有演员都是原声。 曲筱绡 演员王子文 精灵古怪的富二代。初入商海的小老板有刺的玫瑰花,澳门威尼斯人魅力超群的小狐狸。好玩,有趣,真实犀利不矫情。从小在关系复杂的家庭长大,虽不学无术,却人情练达、智计百出,管得了公司搞得定男人,是人精中的战斗机(繁:機)
清楚地知道自己想要什么,对人对己毫不手软,平庸的生活由她过来,便是妙曼多姿活色生香。无聊生事有之,爱恨分明有之,一针见血有之,心怀恻隐亦有之:这姑娘活得肆意潇洒、我行我素,能让你《练:nǐ》恨得牙痒痒,又能让《繁体:讓》你爱到心窝子里【练:lǐ】去。
为什么美剧英剧韩剧日剧都不配音,国产剧都是季冠霖的声音?
国产剧屡遭质疑,为何还要用配音?
1. 现场声音噪杂,同期声难收也许令人无法理解,国产(读:chǎn)影视作品的演员都是中国人,剧组为何不直接采用原声,反而要另亚博体育请配音演员呢?原因之一就是客观条件的限制,导致现场收音无法收干净,有时甚至完全听不清。
古装、民国剧大多在横店等影视基地拍摄,有可能同时几十个剧组在拍【拼音:pāi】戏,剧组每天面对的声音[pinyin:yīn]环境十分噪杂。这边是敲锣打鼓的旧式婚礼,那边是枪炮隆隆的战场,远处还有不少游客喧嚣(繁:囂)的声音……这样的场面光想想就醉了。
即使有的剧组采用相对安静的棚拍,最终的收音效果也不甚理想。另据迪士尼国际配音公司中国区总监张云[繁:雲]明透露,“拍戏过程中,如果【guǒ】两个演员台词音量不平衡,一个声大,一个声小,收到的声音也很可能用不了。”
2. 剧组赶工省预算 配音比同期【拼音:qī】声快多了
另外,剧组预算也是是否启用配音的一大考虑。据了解,一般后期配音周期较快,一天就能完成两、三集,比同(繁体:衕)期收声效率高出不少。所以一部戏【练:xì】用配音还是同期声,早在筹备之初就要确定。
张云明告诉记者,“有的剧组制作经费很低,连保安都请不了那么多,现场秩序不提,录音设备也不是很好。你要现场收音,不可能有那么多话筒,澳门新葡京比如我今天打算拍一百个镜头,你还要保证录音质量,恐怕进度就严重受损。所以干脆赶快拍,拍完之后再后期配{拼音:pèi}音,这样成本就完全能承受得住。”
3. 明星缺档期 有《拼音澳门新葡京:yǒu》的会演不会配
配音是个体力活,且特别费嗓,加上明星一般没档期,剧组之间连轴转(拼音:zhuǎn)等原因,也使得国产作品大面积使用配音演员。《甄嬛传》制作(读:zuò)后期,孙俪正处孕期,剧情太虐心怕影响胎气,便选择了和自己声音较像的季冠霖来配音。业内人士还认为,与其为协调演员档期焦头烂额,不如直接请配音演员来得方便,有些大牌加一天的价,可能就抵得上请配音了。
配音界还有这样一句话,“配音都能演好戏,但演员未必能配好音。”曾参与《倾世皇妃》、《精忠岳飞》等剧的配音演员孟宇就认为,“有些演员戏很【练:hěn】好,演的时候有那个气氛,但让他进棚去配音,却配不出。我指导过不少演员替自己配音,他们经(繁体:經)常如此。”
特别当剧情有特殊需要,比如跌落谷底的戏码,演员虚拟(拼音:nǐ)出的喊声即使后期用电脑特效加工也并不逼真,专业的配音演员【yuán】对声音情绪的把控度更有经验,感染力自然也更强。
4. 演员难过语言关,太哑太软都不行
演员台澳门威尼斯人词功底不过关或普通话不标准,加上剧组要赶拍摄进度,导演不愿意在演员台词方面细细打磨,只追求画面合格。近些年越来越多的港台、日韩演员来内地拍戏,因为普通话问题,只得使用配音。《回家的诱惑》中男主角迟帅则因说话带东北腔,和制作人想象中“偶像”的感觉颇有偏差,便选择了配音。《甄嬛传》中“祺贵人(rén)”的配音阎萌萌说,“有的演员长得漂亮,表情看起来很舒服,可台词太差了,表现力不够,只能靠配音演员来补配了。”
也有{拼音:yǒu}的演员自身条件与角色不符,这种情况下同样需要后期加工。张云明透露,早年他给86版《西游记》的唐僧一角配音,便是因为导演觉得徐少华的声音沙哑,不够柔和、甜美。琼瑶剧的女主大多[练:duō]楚楚可怜,但几任“琼女郎”,无论陈德容、岳翎、朱茵还是林心如,声音【拼音:yīn】都算不上柔美,所以最终也都由琼瑶御用配音陈惠卿声演。
本文链接:http://21taiyang.com/Open-SourceComputers/13030967.html
欢乐颂王子文是原(读:yuán)声吗转载请注明出处来源