翻译阮籍咏怀诗,其三:(嘉树下成蹊,东园桃与李……)?嘉树下成蹊,东园桃与李。((春天)东园里桃李生长茂盛,采摘果实的人在树下踏出了小径。)秋风吹飞藿,零落从此始。((当)秋风吹起干枯的飞蓬,草木零落的季节就要开始了
翻译阮籍咏怀诗,其三:(嘉树下成蹊,东园桃与李……)?
嘉树下成蹊,东园桃与李。((春天)东园里桃李生长茂盛,采摘果实的人在树下踏出了小径。)秋风吹飞藿,零落从此始。((当)秋风吹起干枯的飞蓬,草木零落的季节就要开始了) 繁华有憔悴,堂上生荆杞。(一切繁华终会憔悴,堂屋也会长满荆棘)驱马舍之去,去上西山趾。(骑着马儿离此而去,一直到西山脚下。) 一身不自保,何况恋妻子
(自身尚且不能保全,何况保护妻儿呢)凝霜被野草,岁暮亦云已。(凝结的霜花覆盖了野草,一年的终结澳门永利季节也不过如此了)被 ,这里是{拼音:shì}“遮盖”的意思
本文链接:http://21taiyang.com/Open-SourceComputers/13019368.html
咏怀八十二{拼音:èr}首其一阮籍翻译转载请注明出处来源