当前位置:Open-SourceComputers

世界名著排{拼音:pái}行榜前十名

2025-02-13 09:20:39Open-SourceComputers

世界十大名著是哪十本书,这十部名著你看过哪几本?世界文学十本名著,按评选排名分别是:一、俄.列夫.托尔斯泰《战争与和平》二、法.雨果《巴黎圣母院》三、苏联.高尔基《童年.在人间.我的大学》四、英、艾米

世界十大名著是哪十本书,这十部名著你看过哪几本?

世界文学十本名著,按评选排名分别是:

一、俄.列夫.托尔(繁体:爾)斯泰

《战争与和平[拼音:píng]》

二、法《读:fǎ》.雨果

《巴黎{练:lí}圣母院》

三、苏联.高尔ěr 基

《童年.在人间.我[pinyin:wǒ]的大学》

四、英、艾米莉.勃(读:bó)郎特

《呼啸山庄[繁:莊]》

五(pinyin:wǔ)、英、狄更斯

《大卫(繁体:衛).科波菲尔》

六、法、司汤达(拼音:dá)

《红(繁体:紅)与黑》

七、法、雨《yǔ》果

《悲惨世界《pinyin:jiè》》

八、俄、列夫.托(繁体:託)尔斯泰

《安娜.卡列《pinyin:liè》尼娜》

九、法、罗曼.罗兰(繁体:蘭)

《约翰.克(kè)里斯托夫》

十、美、玛格丽特.米切(读:qiè)尔

《飘》

就是以上这十本。很是不错!可当世界上的文学经典阅读。对提高写【练:xiě】作的水平。我每一本皆走马看花,对于雨果和高《读:gāo》尔基的作品比较热衷!望师友们多抽时间看一看

他们各自的风格也有所不同。洋为中用,我看也是必读《繁:讀》之上品!

世界各国排名第一的文学名著分别是哪些?

1.威廉·莎士比亚(1564-1616) 英国 《哈姆雷特》

朱生豪译 莎士比亚全{读:quán}集 人民文学出版社

2.但丁(1265-1321) 意【pinyin:yì】大利 《神曲》

田德望译 人民文学出版社

3.荷马(约公元前750年前后) 古希腊(繁:臘) 《荷马史诗》

罗念生(shēng) 王焕生译 人民文学出版社

4.列夫·托尔[ěr]斯泰(1828-1910) 俄罗斯 《战争与和平》

草婴译 上海文艺出(chū)版社

5.乔叟(读:sǒu)(约1340-1400) 英国 《坎特伯雷故事集》

方重译(繁体:譯) 坎特伯雷故事 上海译文出版社 或 人民文学出版社

6.狄更[拼音:gèng]斯(1812-1870) 英国 《大卫·科波菲尔》

澳门永利

张谷若译 大卫·考坡菲 上海译文出版{拼音:bǎn}社

7.詹姆斯·乔伊斯(sī)(1882-1941) 爱尔兰 《尤利西斯》

金堤译 人民文学(繁:學)出版社

8.弥尔顿(1608-1674) 英国 《失[pinyin:shī]乐园》

朱维之译 上海译文出《繁:齣》版社

9.维吉尔(前70-前19) 罗马 《埃(āi)涅阿斯纪》

杨周(繁体:週)翰译 人民文学出版社 或 译林出版社

10.歌德(1749-1832) 德国 《浮士[拼音:shì]德》

绿原(读:yuán)译 人民文学出版社

11.塞万提斯【sī】(1547-1616) 西班牙 《堂吉诃德》

杨绛译 人民文【wén】学出版社

12.紫式部(约978-约【繁体:約】1016) 日本 《源氏物语》

丰子《读:zi》恺译 人民文学出版社

13.索福克勒斯(前496-前406) 古希腊 《俄狄(拼音:dí)浦斯王》

罗{繁体:羅}念生译 罗念生全集(第二卷):埃斯库罗斯悲剧(读:jù)三种 索福克勒斯悲剧四种 上海人民出版社

14.威廉·福克纳(1897-1962) 美国 《押沙龙[繁体:龍],押沙龙#21》

李文【练:wén】俊译 上海译文出版社

15.陀思妥耶夫斯基(1821-1881) 俄罗《繁:羅》斯 《卡拉马佐夫兄弟》

荣如德译 上海[读:hǎi]译文出版社

16.托马斯·澳门银河艾略【拼音:lüè】特(1888-1965) 英国 《荒原》

赵萝蕤 张子清等译 荒原:T·S艾略特诗选 北京燕山出版{pinyin:bǎn}社

17.普(pinyin:pǔ)鲁斯特(1871-1922) 法国 《追寻逝去的时光》

周克希《练:xī》译 追寻逝去的时光(共七卷 目前译完第一卷)上海译文出版社

18.简(繁体:簡)·奥斯丁(1775-1817) 英国 《傲慢与偏见》 《爱玛》

王《读:wáng》科一译 傲慢与偏见 上海译文出版社

李文俊[繁体:儁] 蔡慧译 爱玛 人民文学出版社

19.乔治·艾略特(1819-1880) 英国 《米德尔[繁:爾]马契》

项星耀译 人民{mín}文学出版社

20.叶芝(1865-1939) 爱尔兰 《众多{pinyin:duō}诗歌》

王家新编选 叶芝文集 东方出版(pinyin:bǎn)社

21.普希金(1799-1837) 【俄罗斯】 《叶甫盖尼·奥涅金《练:jīn》》

智量译,人民《pinyin:mín》文学出版社

22.欧里庇得斯(约前480-前406) 【古希腊《繁:臘》】 《酒神的伴侣》

娱乐城

罗念生译《罗念生全集(第三卷):欧(繁:歐)里庇得斯六种》,上海人民出版社

23.约翰·多[练:duō]恩(1572-1631) 【英国】 《歌与短歌》

24.赫尔曼·梅尔维尔(1819-1891) 【美国】 《白[bái]鲸》

曹庸译,上海译文出(繁:齣)版社

25.济慈(1795-1821) 【英国】《希腊古瓮》《夜莺颂》《哀感秋《繁:鞦》颂》

屠岸译《济慈诗选》,人民mín 文学出版社

26.奥维[繁体:維]德(前43-17) 【罗马】《变形记》

杨周翰译,人民文学出版【练:bǎn】社

27.杜[读:dù]甫(712-770) 【中国】《杜工部集》

仇兆鳌注《杜诗详注》,中华书局 或萧【繁体:蕭】涤非选注《杜甫诗选注》,人民文学出(读:chū)版社

28.威廉(pinyin:lián)·布莱克(1757-1827) 【英国】众多诗歌,《布莱克诗集》

张炽恒译《布莱克诗集【练:jí】》,上海三联书店

29.埃斯库(繁:庫)罗斯(约前525-前456) 【古希腊】《俄瑞【读:ruì】斯忒亚(含阿伽门农 奠酒人报仇神)》

陈中梅译《埃斯库罗斯悲(练:bēi)剧集(一、二)》 辽宁教育出版社

30.福楼拜(1821-1880) 【法国】《包法(拼音:fǎ)利夫人》

李健吾译,人民文学出《繁:齣》版社

31.卡夫卡(1883-1924) 【奥地利】《变形记》《审(繁体:審)判城堡》

韩瑞祥高年生等译《卡《读:kǎ》夫卡小说全集》,人民文学出版社

32.莫里哀(1622-1673) 【法国】《伪(繁:僞)君子》

李健吾译,上海译文出版社 或赵少候译,人民文学出版【练:bǎn】社

亚博体育33.华兹华斯{拼音:sī}(1770-1850) 【英国】《抒情歌谣集》

杨德豫译《繁:譯》《华兹华斯柯尔律治诗选》,人民文学出版社

34.阿里斯托芬(约前450-前385) 【古希腊】《鸟(繁体:鳥)》

罗念生译《罗念生全(拼音:quán)集(第四卷):阿里斯托芬喜剧六种》,上海人民【拼音:mín】出版社(其中不含《鸟》)

35.托马斯·曼(1875-1955) 【德国】《魔山(pinyin:shān)》

杨武能译 作家[jiā]出版社

36.易卜[繁体:蔔]生(1828-1906) 【挪威】《玩偶之家》

潘家洵 萧【繁:蕭】乾成时译《易卜生戏剧集》,人民文学出版社

37.契诃夫(1860-1904) 【俄罗斯[练:sī]】《樱桃园》

澳门巴黎人

焦菊隐译《契诃夫戏剧集》,上海译文出(繁:齣)版社

38.亨利·詹姆斯sī (1843-1916) 【美国】《一位女士的画像》

项【练:xiàng】星耀译,人民文学出版社

39.纳巴《bā》科夫(1899-1977) 【美国】《洛丽塔》

于晓丹译,译(繁体:譯)林出版社

40.惠特曼(1819-1892) 【美国[繁:國]】《草叶集》

楚图南李野光译,人民文学出《繁:齣》版社

41.巴尔扎克(1799-1850) 法国 《欧也妮·葛朗台》《高老头(繁体:頭)》

傅雷[pinyin:léi]译 人民文学出版社

42.斯威夫特(1667-1745) 英国 《格列佛游(繁体:遊)记》

张健译《繁:譯》 人民文学出版社

43.司汤(繁体:湯)达(1783-1842) 法国 《红与黑》

郝运译 上海译文出[繁:齣]版社

44.哈代(1840-1928) 英国 《德伯家的苔【繁:薹】丝》

张《繁:張》谷若译 人民文学出版社

45.萧伯纳(1856-1950) 英国 《人【rén】与超人》

罗牧译(市面极难觅到dào )

46.海明威(1899-1961) 美国 《永[pinyin:yǒng]别了,武器》

汤永宽译 浙江文【读:wén】艺出版社

或 林疑今译 上海译文出版{练:bǎn}社

47.戴维·赫伯特·劳伦斯(1885-1930) 英国 《虹》《恋爱中的(练:de)女人》

黄雨石译 虹 上海译文{wén}出版社

48.波德莱尔(1821-1867) 法【pinyin:fǎ】国 《恶之花》

钱春绮译 恶之花 巴黎的忧郁 人rén 民文学出版社

或 郭宏安译(繁:譯) 恶之花 广西师范大学出版社

49.塞缪尔·贝克特(1906-1989) 法国[繁体:國] 《等待戈多》

施咸荣译 人民文学(xué)出版社

或 余中先译 贝克特选集3 湖【读:hú】南文艺出版社

50.维吉尼亚·吴尔夫(1882-1941) 英国{pinyin:guó} 《到灯塔去》

马(繁体:馬)爱农译 人民文学出版社

51.亚历(繁体:歷)山大·蒲伯(1688-1744) 英国 《夺发记》

52.拉伯雷(约1494-1553) 法国 《巨人rén 传》

成钰(繁体:鈺)亭译 上海译文出版社

53.彼特拉克(1304-1374) 意大利 抒情诗集jí

54.埃米莉·狄金森(1830-1886) 美国 众(繁:衆)多诗歌

江枫译 狄金森诗选 中(读:zhōng)央编译出版社

55.爱伦[繁体:倫]·坡(1809-1849) 美国 众多诗歌,小说

曹明《míng》伦译 爱伦·坡集:诗歌与故事 生活·读书·新知三联书店

或 曹明伦译 怪直播吧异故(拼音:gù)事集 北京燕山出版社

56.亨利·菲尔[繁体:爾]丁(1707-1754) 英国 《弃儿汤姆·琼斯的历史》

萧乾 李从弼译 人民文学《繁:學》出版社

57.约瑟夫·康拉德(1857-1924) 英国 《黑暗的心{拼音:xīn}》

黄雨石译(繁体:譯) 人民文学出版社

58.罗伯特·布朗宁(1812-1889) 英国 《指环[繁:環]和书》

59.阿尔贝·加缪(1913-1960) 法《pinyin:fǎ》国 《局外人》《鼠疫》

郭宏安 顾(繁体:顧)方济 徐志仁等译 加缪文集 译林出版社

60.夏洛{拼音:luò}蒂·勃朗特(1816-1855) 英国 《简·爱》

祝庆英译 上海译(繁体:譯)文出版社

61.艾米丽·勃朗特(1818-1848) 英国[拼音:guó] 《呼啸山庄》

杨苡译 译林lín 出版社

62.让·拉【练:lā】辛(1639-1699) 法国 《费德尔》

张【zhāng】澳门威尼斯人秋红译 高乃依 拉辛戏剧选 人民文学出版社

或 齐放译 拉辛戏剧选 上海译文(pinyin:wén)出版社

63.马克·吐tǔ 温(1835-1910) 美国 《哈克贝利·费恩历险记》

张万里译 哈克《繁体:剋》贝里·芬历险记 上海译文出版社

64.斯特林堡{练:bǎo}(1849-1912) 瑞典 《父亲》 《朱丽小姐》

李之义译 斯(练:sī)特林堡文集 人民文学出版社

65.左拉(1840-1902) 法国 《黛莱丝·拉lā 甘》 《小酒店》

王了一译 小酒店 人(rén)民文学出版社

世界杯下注

66.博尔赫斯(1899-1986) 阿根廷 《小径分岔的花园{练:yuán}》

王永【读:yǒng】年 林之木等译 博尔赫斯全集 浙江文艺出版社

67.曹[cáo]雪芹(1715-1763) 中国 《红楼梦》

周汝昌汇校 人民《拼音:mín》出版社

或 中国艺术研究院红楼梦研究所校注 人民文学出(拼音:chū)版社

68.薄伽《pinyin:jiā》丘(1313-1375) 意大利 《十日谈》

娱乐城平 王科一译 上海译文[练:wén]出版社

69.伏尔泰(1694-1778) 法国 《老实[shí]人》

傅雷译(繁:譯) 安徽文艺出版社 或 人民文学出版社

70.劳伦斯《读:sī》·斯特恩(1713-1768) 英国 《项狄传》

蒲隆译 译林【lín】出版社

71.萨克雷(1811-1863) 英国《繁体:國》 《名利场》

澳门威尼斯人

杨必译[繁:譯] 人民文学出版社

72.雪莱(1792-1822) 英国 众多(pinyin:duō)诗歌

查良铮译 雪莱抒情诗《繁体:詩》选 人民文学出版社

73.尤【pinyin:yóu】金·奥尼尔(1888-1953) 美国 《进入黑夜的漫长旅程》

郭继德编 奥[拼音:ào]尼尔文集 人民文学出版社

74.华莱士·斯蒂文斯(1879-1955) 美国 众多(练:duō)诗歌

75.拜伦(1788-1824) 英国 《恰尔德·哈洛尔德游{练:yóu}记》 《唐璜》

杨熙龄译 恰尔德·哈洛尔德游记 上海译文wén 出版社

查良铮译 唐璜 人民(拼音:mín)文学出版社

76.马【pinyin:mǎ】尔克斯(1928-) 哥伦比亚 《百年孤独》

黄锦炎 沈国正(拼音:zhèng) 陈泉译 上海译文出版社

或 高长荣译 北京十月文wén 艺出版社

本文链接:http://21taiyang.com/Open-SourceComputers/12464489.html
世界名著排{拼音:pái}行榜前十名转载请注明出处来源