当前位置:Open-SourceComputers

静坐莲池(pinyin:chí)香满袖

2025-02-06 11:35:25Open-SourceComputers

上联:静坐莲池香满袖,下联怎么对?静坐莲池香满袖;徐登彼岸色空衣。静坐莲池香满袖是谁写的?这个是对联。静坐莲池香满袖 晓行花径露沾衣 静坐莲池香满袖晓行花径露沾衣是谁的诗句?  绝句   僧志南   古木阴中系短篷,   杖藜扶我过桥东

澳门新葡京

上联:静坐莲池香满袖,下联怎么对?

静坐[世界杯pinyin:zuò]莲池香满袖;

徐登彼岸色空衣[练:yī]。

静坐莲池香满袖是谁写的?

这个是对联。静坐莲池香满袖 晓行花径露沾衣

澳门永利

静坐莲池香满袖晓行花径露沾衣是谁的诗句?

  绝句   僧志南   古木阴中系短篷,   杖藜扶我过桥东。   沾衣欲湿杏花雨,   吹面不寒杨柳风。   注释   

①短篷――小船。篷是船帆。船的代称[繁体:稱]。   

娱乐城

②杖藜――“藜杖”的倒文。藜是一年生草木植物,茎杆直立,长老了(繁:瞭)可做拐杖。   白话译文   在参天古树的浓阴下,系了小船,拄着藜仗,慢慢走过桥,向东而去。阳春三月,杏花开放,绵绵细雨像故意要粘湿我的衣[练:yī]裳似的,下个不停【拼音:tíng】

轻轻吹拂人面的,带着杨柳清新气息的《练:de》暖风令人陶醉。   赏析   这首小诗,写诗人在微风细雨中拄杖春游的乐趣。   诗人拄杖春游,却说“杖藜扶我”,是将藜杖人格化了,仿佛它是一位可以依赖的游伴,默默无言地扶人前行,给人以亲切感,安全感,使这位老和尚游兴大涨,欣欣然通过小桥,一幸运飞艇路向东。桥东和桥西,风景未必有很大差别,但对春游的诗人来说,向东向西,意境和情趣却颇不相同

“东”,有些时候便是“春”的同义词,譬如春神称作东君,东风专指春风。诗世界杯人过桥东行,正好有东风迎面吹来,无论西行、北行、南行,都没有这样的诗意。   诗的后两《繁体:兩》句尤为精彩:“杏花雨”,早春的雨“杨柳风”,早春的风。这样说比“细雨”、“和风”更有美感,更富于画意

杨柳枝随风荡漾,给人以春风生自杨柳的印象称早春时的雨为“杏花雨”,与称夏初的雨为“黄梅雨”,道理正好相同。“小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花”,南宋初年,大诗人陆游已将杏花和春雨联系起来。“沾衣欲【练:yù】湿”,用衣裳似湿未湿来形容初春细雨似有若无,更见得体察之精微,描模之细腻。试想诗人扶杖东行,一路红杏灼灼,绿柳翩翩,细雨沾衣,似湿而不见湿,和风迎面澳门新葡京吹来,不觉有一丝儿寒意,这是怎样不耐心惬意的春日远足啊!   有人不免要想,老和尚这样兴致勃勃地走下去,游赏下去,到他想起应该归去的时候,怕要体力不支,连藜杖也扶他不动了吧?不必多虑

诗的首句说:“古木阴中系短篷。”短篷不就是小船吗?老和尚原是乘小船沿溪水而来,那小船偏激在溪水边老树下,正待他解缆回寺呢。   作者简介   僧志南,南宋诗僧,志南是他的法号,生平不详。   宋人赵与□《娱书堂诗话》卷上曾载:“僧志南能诗,朱文公尝跋其卷云:‘南诗清丽有余,格力闲暇,无蔬笋气

如云:“沾衣欲湿杏花雨澳门新葡京,吹面不寒杨(繁:楊)柳风。予深爱之。’”

本文链接:http://21taiyang.com/Open-SourceComputers/12158655.html
静坐莲池(pinyin:chí)香满袖转载请注明出处来源