法语词汇阴阳性的出现有什么历史渊源?是这样的的. 在英语和汉语里只有“数”的变化(也就是平时我们说的单复数),在法语里,不仅有“数”的变化,还有“性”的变化,我们称之为“性数”变化。 法语里,对于自然界一切有阴阳性的物(事物或动物,或人物),法语中都保留它的性
法语词汇阴阳性的出现有什么历史渊源?
是这样的的. 在英语和汉语里只有“数”的变化(也就是平时我们说的单复数),在法语里,不仅有“数”的变化,还有“性”的变化,我们称之为“性数”变化。 法语里,对于自然界一切有阴阳性的物(事物或动物,或人物),法语中都保留它的性。比如:男人,女人公狗,母狗。 男演员,女演员。 等等
对于没有阴阳性的物,在法语里,都要赋予他一个“性”(阴性,或阳性),比如:月亮(lune),我们赋予它阴性,(la lune)。太阳(s澳门银河oleil),我们赋予它阳性【pinyin:xìng】,(le soleil)。 一但这个物有阴阳性了,和它所配合的一切,形容词,动词,副词都要使用相应的性数
这也就是你说的,形容一个女[拼音:nǚ]的,要用阴性的形容词的原因。 所以,国际上一切重要的法律条文都是用法语制定的,然后再翻译成各国皇冠体育语言,就是因为法语比起其他语言来要严谨,不容易产生奇异。也因为此,很多人认为法语难学
本文链接:http://21taiyang.com/Gyms/8795043.html
法语单词阴阳性[拼音:xìng]查询转载请注明出处来源