马诗其五的诗句翻译?译文:平沙万里,在月光下像铺上一层白皑皑的霜雪。连绵的燕山山岭上,一弯明月当空,如弯钩一般。何时才能受到皇帝赏识,给我这匹骏马佩戴上黄金打造的辔头,让我在秋天的战场上驰骋,立下功劳呢?注释燕山:山名,在现河北省的北部
马诗其五的诗句翻译?
译文wén :
平[拼音:píng]沙万里,在月光下像铺上【pinyin:shàng】一层白(拼音:bái)皑皑的霜雪。连绵的燕山山岭上,一弯明月当空,如弯钩一般。
何时才能受《练:shòu》到皇帝赏识,给我这匹骏马佩戴上黄金打造的辔头,让我在秋天的(pinyin:de)战场上驰骋,立下[pinyin:xià]功劳呢?
注皇冠体育释《繁:釋》
燕山:山名,在现河北【pinyin:běi】省的北部。
钩:弯刀,是古[拼音:gǔ]代的一种兵器,形似月牙。
金络《繁体:絡》脑:用开云体育黄金装饰的马笼头,说明马具的华贵。
扩澳门威尼斯人展zhǎn 资料
马(拼音:mǎ)诗二十三首·其五
大(拼音:世界杯dà)漠沙如雪,燕山月似钩。
何当金络脑,快走踏清秋。
李贺的《马诗》共有23首,名为咏马,实际上是借物抒怀,抒发自己怀才不遇的愤慨和建功澳门伦敦人立业的抱bào 负。这里所选的是第五首。
广阔的原野,沙白如雪,燕山新月初上,弯如金钩。这边塞争战之处,正是良马和英雄大显身手之地;然而,何时战马才(拼音:cái)能配上金制辔脑,飞奔在清秋的大地上?本诗语言明快,风格健爽。前两(拼音:liǎng)句写景,写适于骏马驰骋的燕山原野的景色;后两句抒情,自比为良马《繁:馬》,期望自己受到重用,一展雄才大志。
本文链接:http://21taiyang.com/Gyms/8408080.html
马诗其五采用yòng 什么艺术手法转载请注明出处来源