古文,诗仙李白的翻译?诗仙李白 李白嗜酒,日与饮徒醉于酒肆①。唐玄宗度曲②,欲作新词,亟③召白,白已卧于酒肆矣。召入,以水洒面,即令秉④笔,顷之成十余章,帝颇嘉之。白沉醉殿上,引足令高力士⑤脱靴,力士怨之,由是斥去,白乃朗即将户,竟日沉饮
古文,诗仙李白的翻译?
诗仙李白李白嗜[pinyin:shì]酒,日与饮徒醉于酒肆①。唐玄宗度曲②,欲作新词,亟③召白,白已卧于酒肆矣。召入,以水洒面,即令秉④笔,顷之成十余章,帝颇嘉之。白沉醉殿上,引足令高力士⑤脱靴,力士怨之,由是斥去,白《练:bái》乃朗即将户,竟日沉饮。
注《繁:註》释:
①肆:店铺。②度[pinyin:dù]曲:谱写乐曲。③亟jí :马上。④秉:拿。⑤高力士:唐玄{练:xuán}宗时最有势力的宦官
解《澳门新葡京读:jiě》释
嗜( ) 徒( ) 引( ) 竟日{练:rì}( )
从上文看kàn 李白的品性有三个特点:
A:______ B:______ C:______
嗜:爱好,特别喜(拼音:xǐ)欢
徒:徒《练:tú澳门威尼斯人》党,同一类的人
引:伸澳门博彩,此指伸(拼音:shēn)脚
竟日:整日[pinyin:rì]
A豪放澳门新葡京不羁B:高傲C:清qīng 高
1.用自己的话[拼音:huà]说说下列句子的意思:
帝dì 颇嘉之__________
由是斥去【pinyin:qù】
____________________
1.皇上相[练:xiāng]当称许他;因为这个原因(高力士想法)把他赶走了。
2.狂放,高才(拼音:世界杯cái),虚无#28竟日沉饮#29
本文链接:http://21taiyang.com/Gyms/6718620.html
李白与高力士有隙文言文翻译 古文,诗仙xiān 李白的翻译?转载请注明出处来源