当前位置:Gyms

的英文翻译口语 英语#28口语#29是一种垃圾语言吗?为什么很[拼音:hěn]多汉语英语无法翻译?

2025-02-16 16:54:30Gyms

英语#28口语#29是一种垃圾语言吗?为什么很多汉语英语无法翻译?这个问题其实是问,英语是如何翻译中文的同音词的。题主的例子举得不好。我举一个在正式场合用的比较多的同音词吧。在国外的新闻播报的时候,对于我国的山西和陕西进行报道时,单纯的通过拼音去翻译是很容易出问题的

英语#28口语#29是一种垃圾语言吗?为什么很多汉语英语无法翻译?

这个问题其实是问,英语是如何翻译中文的同音词的。

题主的例子举得不[pinyin:bù]好。我举一个在正式场合用的比较多的同音词吧。

在国外的新闻播报的时候,对于我国guó 的山西和陕西进行报道时,单纯《繁:純》的通过拼音去[读:qù]翻译是很容易出问题的。

一个是以前煤矿经常出事的山西,另外[读:wài]一个(繁体:個)是有六朝古《拼音:gǔ》都西安的陕西。拼音都是“Shan Xi”。

幸运飞艇

这个翻译如果让中国人来进《繁:進》行翻译的话,确实不知道要怎么去区分。

幸运飞艇

但是外国的汉澳门巴黎人学家早就发现了这个问题,并且做出了规《繁体:規》定。

澳门新葡京经常煤矿出事shì 的山西,用拼音“Shanxi”。

有yǒu 六朝古都的陕西,用《练:yòng》“Shaanxi”。读音{练:yīn}是傻安西,读快了,就和陕西发音一样。

对于题主提到的翻译,比如说小敏和小民。如果他们的性别不同的话,可以翻译成Girl X澳门银河iaomin and Boy Xiaomin。如果性别相同【pinyin:tóng】,他们还能注音

Xiaomin3 and Xiaomin2。如果是语调和性[读:xìng]别都相同(繁体:衕),小明和小民,还可以直接按照意《读:yì》思来翻译,Little Bright and Little Fork。

人是活的,翻译[繁:譯]也是活的,只要是可以区分开来,随便做个记号就行了。

欧洲语言普遍比中国文明第1个等级,这倒是真的,比如说在我们中国只有小朋友会骂大便小便,成年人基本上觉得这个[繁体:個]东西没有什么杀伤力。我们中国是以孝为大[练:dà]的国家,所以我们一般骂人的时候就询问别人的祖宗。

但是欧洲的文《练:wén》明没有孝这个概念,你询问他的祖宗,他倒没有什shén 么感觉,但是像大便小便这种东西,在他们眼里那就是最大的恶心,因此不可以随便乱骂。

所以如果你跟欧洲人接触多的情况下,你会发现,欧洲人在吃和骂人这两种事情上和我们的幼儿园的小朋友差不多。

比如说你给他吃白米饭,他不愿意吃皇冠体育,但是你给【繁体:給】他加点酱油,他就觉得很好吃。我们的小朋友小的时候喜欢什么东西都加点酱油,但是成年以后完全就不是那么回事了。

但是在语言上澳门新葡京面你不能说他们的语言是低级的,毕竟连诺贝尔文学奖这种东西都必须要先翻译成他们的语言,你才有《练:yǒu》可能拿到。

本文链接:http://21taiyang.com/Gyms/6580458.html
的英文翻译口语 英语#28口语#29是一种垃圾语言吗?为什么很[拼音:hěn]多汉语英语无法翻译?转载请注明出处来源