当前位置:Gyms

日文拍照到中文翻译 为什么感觉日本人名字直译成中(拼音:zhōng)文又好看又好听?

2025-02-13 10:53:17Gyms

为什么感觉日本人名字直译成中文又好看又好听?这话说错了。事实上,日本人的名字有很多翻译过来后让人感到粗鄙,听起来很不雅观。大家看过《地下交通站》吧?里面有个日本人野尻太君。事实上,野尻这个姓并不是我国杜撰的,日本那边还真有

亚博体育

澳门新葡京

为什么感觉日本人名字直译成中文又好看又好听?

这话说错了。事实上,日本人的名字有很多翻译过来后让人感到粗鄙,听起来很不雅观。

大家看过《地下交通站》吧?里面有个{练:gè}日本人野尻太君。

娱乐城实上,野尻这个姓并不是我国杜撰的,日本那边还【pinyin:hái】真有。

野尻在日语中读作のじり(no澳门巴黎人jiri)。尻在日语中的意思是末尾、尽头,因此这《繁:這》个名字从字面上应该理解为“旷野的尽头”。

但如果翻译过来[繁:來]呢?尻是屁股的意思,野尻的字面意思[pinyin:sī]是“野屁股”。请问,这个姓意思好吗?好听吗?

再比如,创造了《哥斯拉》的日本人,你们知道是谁shuí 吗?

本[拼直播吧音:běn]多豬四郎。

在日语中,豬四郎读作いしろう(ishiro)。这个名字亚博体育是组合而成的,由(pinyin:yóu)日语的“亥”(い) “四郎”(しろう)组合而成。

翻译过来,如果你的名字叫猪三、猪四的,你觉得好听吗?你觉得这个意义能被接受吗?

乐鱼体育

总而言之,多看几个日语的名字,就知道日本人[pinyin:rén]的名字古怪的有很多啊。

如何把图片中的日文翻译成中文?

虽然发音和中国的发音口型差不多,但差很多日文音节,正确地说,日本的罗马,和中国的拼音不一样的。其实准确,发音也差很多,有写。

就像你有一个误解,认为日本的平假名和片假名,相[pinyin:xiāng]当于“拼音”。其实错了,平假名《练:míng》和片假名的文字,而不是罗马字母! 汇平,片假名低于KA SA TA NA HA等是最常用的日语罗马字,这是罗马字母。

喜(拼音:幸运飞艇xǐ)欢日本元音基本保证ぃぅぇぉ(AIUEO),如果这个想法是义乌EI欧与中国汉语拼音。

此[pinyin:cǐ]外,常用的日本纸的文字是平的,也有混合一块写中国字zì ,中国文字一般有平,片假名{练:míng}语音注释表明的发音对初学者

本文链接:http://21taiyang.com/Gyms/6441569.html
日文拍照到中文翻译 为什么感觉日本人名字直译成中(拼音:zhōng)文又好看又好听?转载请注明出处来源