短歌行其一全文及译文?短歌行曹操〔两汉〕对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。明明如月,何时可掇?#28明明 一作:皎皎#29忧从中来,不可断绝
短歌行其一全文及译文?
短歌行曹《读:cáo》操〔两汉〕
对酒当歌,人生几何!
譬如朝露,去【读:qù】日苦多。
慨当以(拼音:yǐ)慷,忧思难忘。
何[pinyin:hé]以解忧?唯有杜康。
青青{练:qīng}子衿,悠悠我心。
但为君故[读:gù],沉吟至今。
呦呦鹿lù 鸣,食野之苹。
我有嘉[拼音:jiā]宾,鼓瑟吹笙。
明明如月,何时可掇?#28澳门新葡京明明 一[拼音:yī]作:皎皎#29
忧从中来,不可断《繁:斷》绝。
越陌度阡,枉用相存【pinyin:cún】。
契阔谈讌,心念旧恩。#28谈讌 一作zuò :谈宴#29
月明《练:míng》星稀,乌鹊南飞。
绕树三匝,何[读:hé]枝可依?
山不厌高,海不厌(繁:厭)深。
周公吐哺,天下归心《拼音:xīn》。
极速赛车/北京赛车译文(练:wén):
一边喝酒一边高歌,人生的岁月有多(拼音:duō)少。
好比晨露转瞬即逝,逝去的时光实在[读:zài]太多!
宴会上歌声慷慨激昂,心中的忧愁(pinyin:chóu)却难以遗忘。
靠什么来排解忧闷?唯有豪háo 饮美酒。
有澳门金沙学识的才子《练:zi》们啊,你们令我朝夕思慕。
只是因为您的缘故,让我沉《练:chén》痛吟诵至今。
阳光下鹿群呦yōu 呦欢鸣,在原野吃着艾蒿。
一澳门金沙旦四方贤才光[guāng]临舍下,我将奏瑟吹笙宴请嘉宾。
当空悬挂的皓月哟,什么时候可以摘(拼音:zhāi)取呢;
心[练:xīn]中深深的忧思,喷涌而出不能停止。
远方宾客穿越纵横交错的《练:de》田路,屈驾前来探望我。
彼此久别重逢féng 谈心宴饮,重温那往日的恩情。
月光明亮星光稀疏,一群寻巢乌wū 鹊向南飞去。
绕树飞了《繁体:开云体育瞭》几周却没敛翅,哪里才有它们栖身之所?
高山不辞土石才见巍峨,大海不{pinyin:bù}弃涓流才见壮阔。
我愿如周公一般礼{繁体:禮}贤下士,愿天下的英杰真心归顺于我。
本文链接:http://21taiyang.com/Gyms/6421116.html
曹操[拼音:cāo]短歌行原文及翻译 短歌行其一全文及译文?转载请注明出处来源