“勿忘我”的英语单词?Forget-me-not 勿忘我The name forget-me-not was a direct translation from the Old French ne m#30"oubliez mye#28#30"do not forget me#30"#29.勿忘我的英文名字forget-me-not直接翻译自古法语“ne m#30"oubliez mye(勿忘我)”
“勿忘我”的英语单词?
Forget-me-not 勿忘我The name forget-me-not was a direct translation from the Old French ne m#30"oubliez mye#28#30"do not forget me#30"#29.
勿忘[读:wàng]我wǒ 的英文名字forget-me-not直接《读:jiē》翻译自古法语“ne m#30"oubliez mye(勿忘我)”。
勿忘我的寓意是“请不要忘记我真诚的爱”或代表“请想xiǎng 念我,忠贞的希望一《练:yī》切都还没有晚,我会再次归来大片的勿忘我给你幸福”。
Renaissance romantics believed that,if they wore these soft-colored flowers,they would never be forgotten by their lovers,making the flower a symbol of fidelity and everlasting love.
文艺复兴时亚博体育期的浪漫主义者认为,如果他们戴上《读:shàng》这种色彩柔和的花朵,就永远不会被爱人遗忘。勿忘我因此成为忠诚永恒的象征。
扩展资料[pinyin:liào]
各澳门博彩种英文花名表达(拼音:dá)
1、满天星(pinyin:xīng)Baby#30"s breath
“婴儿的呼吸”,这样的名字从口中读出来,都有种温馨甜蜜的意味。这个词是美国英语中用来称呼满天星的,这种花的学名是Gypsophila,这个词可就半点浪漫意味都没了。
满天星的花语:梦[繁:夢]境、清纯、关怀、思恋、甘愿当配角、真爱以及纯洁[繁体:潔]的心灵。
2、牵《繁:牽》牛花morning glory
在我们眼中娇羞如小家碧玉的牵牛花,英文名称居然如此大气而庄严,真让人有几分诧异[拼音:yì]。这样看来,用牵牛花的另一个名称“朝颜”澳门金沙来对应morning glory,会更匹配一些。同样,它的学名,旋花科植物Convolvulaceae,看上去就没那么诗意了。
牵牛花花语澳门银河:爱情、冷静、虚幻;安全感、与你同【pinyin:tóng】心
3、水shuǐ 仙narcissus/daffodil
narcissus这个名字来源于希腊神话中的美少年Narcissus,由于痴恋自己在河中美丽的倒影而憔悴致死,死后化作水仙花。因此我们常说的“自恋”英语中就是narcissistic;narcissus这个[繁:個]词是“水仙花”的总称,而daffodil指的是其中的一种,黄(繁:黃)水仙。
水仙花语:西方为“澳门伦敦人无悔青春”、中国一是“纯洁”。二(拼音:èr)是“吉祥”。
本文链接:http://21taiyang.com/Gyms/6247752.html
勿忘我我想你英文翻译《繁:譯》 “勿忘我”的英语单词?转载请注明出处来源