《决战中途岛》为什么会下映?最近都在几个省东奔西跑,昨天才有时间去影院看了《决战中途岛》,总体感觉没有惊喜,影片节奏太拖沓,不如1976版的。下面细说几点1、影片的中文翻译是最大败笔,可以说是严重失误
《决战中途岛》为什么会下映?
最近都在几个省东奔西跑,昨天才有时间去影院看了《决战中途岛》,总体感觉没有惊喜,影片节奏太拖沓,不如1976版的。下面细说几点1、影片的(读:de)中文翻译[繁体:譯]是最大败笔,可以说是严重失误,真不知道是翻译人员的水平问题,还是机器翻译,错误太多,举例几个
a、斯普鲁恩斯大家都知道当时还是少将,可惜影片里全程翻译为上将;
最尴尬的画面,斯普鲁恩斯和尼米兹并肩站一起,衬衣领上一个两颗星,一个四【拼音:sì】颗星,却都被称【繁:稱】呼为《繁体:爲》上将,作为军迷看到这个,简直不能忍。
b、日本只《繁:祇》有大将,没有上将,而山本也被翻译为上将开云体育,1976版就是翻译的大将
c、电影结尾,介绍哈尔西时,把哈尔西翻译为电影原文“美国海军仅有{读:yǒu}澳门巴黎人的四位上将之一”,其实应该是“美国海军仅有的四位五星上将之一”;
2、电影情节太拖沓,大篇幅的片段和决战中途岛没啥关系。举例《lì》如下:
a、轰炸珍珠港的时长,还没有主角在酒吧里讲笑话[拼音:huà]的时间长;
b、空袭东京的时长只有3分多钟,主角和老婆跳舞的画面前后12分多钟(繁体:鈡);
c、日军轰炸中途岛全部画面20秒,主角和他老婆{pinyin:pó}躺在床上聊天画面15分钟;
d、整部片子,美军收集情报到澳门金沙作战,时长40分钟,主角配角各种家庭画面朋友聚会1个小(读:xiǎo)时;
3、电影当中各种违背常理的神剧(j开云体育ù)情,举例如下:
a、大家都知道鱼雷攻(pinyin:gōng)击都是从侧面发动的,而电影里轰炸珍珠港,日军97式舰攻(gōng),居然正对[繁体:對]军舰正面舰首投下鱼雷;
a、战役还没结束,主角《练:jiǎo》还在驾驶飞机(读:jī)寻找“飞龙”号,远在珍珠港的主角老婆和闺蜜就知道了,几个女人喝着酒谈论着“美军被击沉一艘,但击沉日军三艘航母,正在搜索剩下的一艘”。同一时间尼米兹和罗[繁体:羅]斯福都还不知道呢;
b、在攻击马绍尔群(繁体:羣)岛时,一架中弹的日军一式双发轰炸机要yào 撞击企业号,这时[shí]甲板上一个修理工,跳上一架停着的无畏式轰炸机,用尾部7.62毫米的机枪将日机击落,企业号上的127毫米,40毫米,20毫米,12.7毫米的各种炮都成了摆设。
c、大家都《拼音:dōu》知道,在海上迎头浪严重的时候,可以把舰首给打掉(diào),而在这部影片里,杜立特驾驶B25轰炸机,穿过迎头海浪飞上天空;
d、主角的光环太耀眼,主角驾驶轰炸机在空战中用狗斗的[de]方式,击落6架零式战(繁体:戰)斗机,是的,你没看错,用轰炸机空战击落6架零式战斗机;
其他的随便说下,整部电影中途岛战役【拼音:yì】就不是重点,没有日军飞机攻击美军航母的画面,前面说了,轰炸中途岛也只有20秒的一个镜头。珊瑚海海战只有一个10秒的画面,列夫人即将沉没的镜头,一句台词“我们来晚了24小时”,没啦,这就是对中途岛战役产生了《繁体:瞭》决定性影响的珊瑚海海战,在这部电影里的戏份。
中途岛战役中,约克城号被击沉也只是主角的一句《读:jù》台词,连个画面都没有,只从背景里看到些浓烟。约娱乐城克城号在这部影片里的待遇也太惨了
本文链接:http://21taiyang.com/Gyms/623082.html
100部经典的{读:de}二战电影转载请注明出处来源