《论语》中的第一篇为何叫《学而》,有何讲究吗?巜论语》第一篇的篇名叫《学而》。巜学而》一篇包括十六章,内容涉及多方面。其核心重点是“吾日三省吾身”;“节用而爱人,使民以时”,”礼之用,和为贵”以及“仁、孝、信”等道德范畴
《论语》中的第一篇为何叫《学而》,有何讲究吗?
- 巜论语》第一篇的篇名叫《学而》。巜学而》一篇包括十六章,内容涉及多方面。其核心重点是“吾日三省吾身”;“节用而爱人,使民以时”,”礼之用,和为贵”以及“仁、孝、信”等道德范畴。
- “学而习之”,学:孔子讲的“学”,主要是指学习西周的“礼、乐、诗、书”等传统文化典籍
习之:“时”意为在一定的时候、或[读:huò]者在适当的时候,也指“时常”,“习”指演习礼、乐;复习诗、书,温习[繁体:習],练习的意思。
- 《学而》篇第一句“入门之道,积德之基”,所以放在巜论语》全书中的第一篇。
- 儒家讲求积极的入世观,提出“修身齐家治国平天下”,提高自身道德与学识修养是第一步,也是基础。因此巜学而》篇被放在第一篇,它涉及到“求学应反复温习,待友要真诚欣悦,与人需胸怀宽大”,内容揽括了学问的提升与人格的完善
论语学而第一(翻译)?
《论语》学而第一【原文《练:wén》】
子曰:“学而时习之,不亦悦乎?有朋自远皇冠体育方来,不亦乐乎?人[pinyin:rén]不知而不愠,不亦君子乎?
【译文《pinyin:wén》】
孔子说:“学了又时常温习和练习,不是很愉(读:yú)快《pinyin:kuài》吗?有志同道合的人从远方来,不是很令人高兴的吗?人家不了解我,我也不怨恨、恼[繁:惱]怒,不也是一个有德的君子吗?”
【原《pinyin:yuán》文】
有子曰:“其为人也孝弟,而好犯上者,鲜(xiān)矣;不好{hǎo}犯上,而好作乱者,未之有也。君子务本,本立而道生。孝弟也者,其为(繁体:爲)仁之本与!”
【译文[拼音:wén]】
有子说“孝顺父母,顺从长兄,而喜好触犯上层统治者,这样的人是很少见的。不喜[拼音:xǐ]好触犯上层统治者,而喜欢造反的人,是没有的。君子专心致力于根本的事务,根本建立了,治国[繁:國]做人的原则也就有了。孝顺父母,顺从长兄,这就是仁的根本。
【原文{练:wén}】
子曰:“巧言[读:yán]令色,鲜矣人。”
【译文{pinyin:wén}】
孔子说:“花言巧语,装出和颜悦色的样子,这种人的仁心就很少了(繁体:瞭)。”
【原文】
曾子曰:“吾日三省吾身(读:shēn):为人谋而不忠乎?与朋友交而不【bù】信乎?传不习乎?
【译文【pinyin:wén】】
曾子说:“我每天多次反省自己,为别人办事是不是尽(繁:盡)心竭力了呢(读:ne)?同朋友们交往是不是做到了诚实可信呢?老师传授给我的学业是不是复习了呢(练:ne)?
【原{读:yuán}文】
子曰yuē :开云体育“道千乘之国,敬事而信,节用而爱人,使民以时。”
【译文(拼音:wén)】
孔子说(繁体:說):“治理一个拥有一千辆兵车的国家,就要严谨认真地办理国家大事而又恪守信用(yòng),诚实无欺,节约财政开支而又爱护官吏臣僚,使役百姓要不误农时。
【原文【读:wén】】
子曰:“弟子入则孝,出则弟,谨而信,泛爱众,而亲仁。行有余力{练:lì},则以学(xué)文。”
【译(繁体:譯)文】
孔子说:“弟子们在父母跟前,就孝顺父(读:fù)母;出门在(练:zài)外,要顺从师长,言行要谨慎,要诚实可信,寡言少语,要广泛地去爱众人,亲近那些有仁德的人。这样躬行实践之后,还有余力的话,就再去学习文献知识。”
【原{yuán}文】
子夏曰:“贤贤易《练:yì》色,事父母能竭其力,事君子能竭其身,与朋友交言而有信。虽曰未学,吾必谓wèi 之学矣。”
【澳门金沙译yì 文】
子夏说:“一个人能够看重贤德而不以女色为重;侍奉父母,能够竭尽全力[读:lì];服侍君主,能够献出自己的生命;同[繁体:衕]朋友交往,能够做到说话诚实恪守信用。这样的人,尽管他自己说没有学习过,我一定说他已经学习过了。”
【原文】子曰:“君子{读:zi}不重则不威,学则不固。主中信。无友不如己(读:jǐ)者。过则勿【wù】惮改。”
【译yì 文】
孔子说:“君子,不庄重就没有威严;学习[xí]可以使人不闭塞【sāi】;要以中信为主,不要同与自己不同道的人交朋友;有了过错,就不要怕改正。”
【原文{读:wén}】
曾子曰:“慎终追远,民德归厚矣。”
【译(繁体:譯)文】
曾子说:“谨慎地dì 对待父母的去世,追念久远的祖先,自然会导致老百姓日趋忠厚老实shí 了《繁:瞭》。”
【原文【wén】】
子禽问于子贡曰:“夫子至于是[shì]邦也,必闻其政,求之与?抑与之与?”子贡曰:“夫子温、良、恭、俭[繁体:儉]、让以得之。夫子之求之也,其(qí)诸异乎人之求之与?”
【译文(pinyin:wén)】
子禽问子贡说:“老师到了一个国家,总是先听一听这个国家的正事。这是他自己求得的呢还是人家国君主{练:zhǔ}动让给他的呢[读:ne]?”子贡说:?“老师温良恭俭让,所以才得到这样的资格,但他求得是完全不同于其他人求得的呢{练:ne}!”
【原文(练:wén)】
子曰:“父在观其志,父没观其行,三年(读:nián)无改于父之道,可谓孝矣。”
【译文[练:wén]】
孔子说:“当他父亲在世的时候,要[练:yào]观察他的志向;在他父亲死后,要观察他的行为;若是【拼音:shì】他对他父亲在(读:zài)世时所奉行的准则道德规范长期行使而不加改变,这样的人可以说是尽到孝心了。”
【澳门金沙原文《练:wén》】
有《拼音:yǒu》子曰:“礼之用,和为贵。先王之道,斯为美,大小由之。有所不行,知和而和,不以《pinyin:yǐ》礼节之,亦不可行也。”
【译{练:yì}文】
有子说:“礼的应用,以和谐为贵。古代君主的治国方法,最宝贵的地方就在这里。但不论大事小事只顾按和谐的办法去做,有的视乎就行不通。若只为和谐而和谐,而不以礼来节制和谐(繁:諧),也是不可行xíng 的。”
【原文《读:wén》】
有子曰:“信近于义,言可复也。恭近于礼,远耻辱也【yě】。因不失其亲,亦可{读:kě}宗也。”
【译{练:yì}文】
有子说:“讲信用要符合于义,这样的话才能实行;恭敬要符合于礼,这样才能远离耻辱;所依靠的都是可靠kào 的人,也就是值得尊敬的人了[繁体:瞭]。”
【原yuán 文】
子曰:“君子《读:zi》食[读:shí]无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就[拼音:jiù]有道而正焉,可谓好学也已。”
【译[yì]文】
孔子说:“君子,饮食不求《pinyin:qiú》饱足,居住不求舒适,对工作勤劳(繁体:勞)敏捷,说话时要小心谨慎,到有道理的人那里去匡正自己,这样可以说是好学(繁:學)了。”
【原文[读:wén]】
子贡曰:“贫而无谄,富而无骄,何如?”子曰:“可也。未若贫而乐,富[读:fù]而好礼(繁:禮)者也。”子贡曰:“《诗》云:‘如切如磋,如琢如磨’其斯之谓与?”子曰:“赐也,始可与言《诗》已矣!告诸往而知来也。”
【译文wén 】
子贡说:“贫(繁体:貧)穷而能不谄媚,富有而能不骄傲自大,怎么样【yàng】呢?”孔子说:“这也算可以了。但是还不如虽贫穷却乐于道,虽富裕而又好礼之人。”子贡说:“《诗》上说,‘要像对待骨、角、象牙、玉石一样,切磋它,琢磨它’,就是讲的这个意思吧?”孔子说:“赐呀,你能从我已经讲过的话中领会到我还没有说到的意思,举一反三,我可以同你谈(繁:談)论《诗》了。”
【亚博体育原{练:yuán}文】
子曰:“不患人之不几知,患不知人《读:rén》也。”
【译文(练:wén)】
孔子说:“不怕别{练:bié}人不了解自己,只怕自己不了解别人。
本文链接:http://21taiyang.com/Gyms/5985736.html
论语学而篇第一章赏析 《论(繁:論)语》中的第一篇为何叫《学而》,有何讲究吗?转载请注明出处来源