我不能够理解这句话的意思用英文怎么翻译?我不能够理解这句话的意英语:1#29Ican#30"tunderstandwhatyoumean.2#29Idon#30"tunderstandwhatthesentencemeans. 英语阅读中大部分单词都认识但是串在一起却不能读懂句子意思怎么办?作为一名翻译人员,这种情况我经历过很多,结合我的学习谈一下这个困惑
我不能够理解这句话的意思用英文怎么翻译?
我不能够理解这句话的意英语:2#29Idon#30"tunderstandwhatthesentencemeans.
英语阅读中大部分单词都认识但是串在一起却不能读懂句子意思怎么办?
作为一名翻译人员,这种情况我经历过很多,结合我的学习谈一下这个困惑。一、词汇{练:huì}量够,但“词意量”不够。我们在平时记忆单词时,一般一个单词对应2-4个汉语意思,这只是提供了“常见的”“符合当前认知”的汉意。而在英语阅读中,会{练:huì}出现这个单词的另外(wài)意思,也就是“熟词新义”,按照通常的汉意是会造成理解障碍。
例如[pinyin:rú]:
1、She looked at the picture in an absent way.
absent:缺席的→茫然【pinyin:rán】的
2、The president will address his speech at 3:00 pm.
address:地址→发(繁体:發)表,发布
3、Don#30"t be cross with him.After all,he is a child.
cross:交叉、路口、十字架→生(练:shēng)气的
4、He has strong grounds for more money.
ground:场地→理由{练:yóu}
5、The film is quite a hit of this year.
hit:打击→风(繁:風)行一时的事物
二、记忆单词时局限于单个词汇(繁:匯)的[练:de]汉意,忽视了常见搭配和习语。而搭配和习语可能具有和原词差别很大的意思。
例如【读:rú】:
1、What do you make of what he said?
其中make of 对……有看法(练:fǎ)
意为:你对他的话有什么看法?
2、The little girl made believe she was a princess.
make 澳门新葡京believe 意为“假装《繁:裝》”
三、英语中某些特殊语法《拼音:fǎ》和结构,容易产生歧义,影响理解。
例如:
一般可(拼音:kě)能理解为“自从我有病以来,他就没有来看过我”,但是其中的was表示生病已经是“过去”,因此澳门博彩翻译成“自从我病愈以来,他就没有来看过我”。
同样情况还有[拼音:yǒu]:
It is ten years since he left here.他离开这儿已有10年{练:nián}了。
It 澳门新葡京is ten years since he smoked.他不抽烟已yǐ 有10年了。
2、I didn’t leave home because I was afraid of my father.
可表《繁:錶》示:I left home, but it wasn’t because I was afraid of my father.
也可(拼音:kě)意为:Because I was afraid of my father, I didn’t leave home.
这属于“否定转移”的语法现象,遇到这类句子时,需要判断否定之焦点是在主句还是在状语从{练:cóng}句。如果是书面用语,可通过特[读:tè]定的情节和上下文的逻辑关系来判断;如果是口语,可根据语调来判断:主句的动词读降调{练:diào}表示否定在主句;读升调表示否定在状语从句。
本文链接:http://21taiyang.com/Gyms/5806461.html
不是很理解英文翻译 我不能够理解jiě 这句话的意思用英文怎么翻译?转载请注明出处来源