当前位置:Gyms

杨氏之《练:zhī》子文言文翻译白话文 杨氏之子(文言文翻译)?

2025-02-07 17:50:58Gyms

杨氏之子(文言文翻译)?一、译文:在梁国,有一户姓杨的人家,家里有一个九岁的儿子,非常聪明。有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他的父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。孩子给孔君平端来了水果,水果中有杨梅

杨氏之子(文言文翻译)?

一、译文:在梁国,有一户姓杨的人家,家里有一个九岁的儿子,非常聪明。有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他的父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。孩子给孔君平端来了水果,水果中有杨梅。孔君平指着杨梅给孩子看,说:“这是你家的水果。”孩子马上回答:“我从没听说过孔雀是先生您家的鸟

澳门新葡京

”二、原文:南朝 刘义庆 《世说新语·言语》《杨氏之子》梁国杨氏子九岁,甚聪澳门新葡京惠。孔君平诣其父,父《练:fù》不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽

”扩展资料一、寓意二、简介《杨氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语澳门伦敦人·言语》,这部书是一部主要记载汉末至晋代士族阶层闲{练:xián}谈轶事的小说。本文讲述了梁国姓杨的一家中的九岁男孩的故事。故事情节简单,语言幽默,饶有情趣。体会人物语言的风趣和机智。本课描述了杨氏之子的聪明,把杨氏之子巧妙的回答描写得惟妙惟肖,幽默风趣

杨氏父子文言文解释?

澳门伦敦人 杨氏之[pinyin:zhī]子

刘义庆〔南北朝〕 

爱游戏体育

 梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此[练:娱乐城cǐ]是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽

澳门新葡京

译文:梁国一户姓杨的人家家里有一个九岁的儿子,非常聪明。孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在,于是便叫他出来。他为孔君平端来水果,水果中有杨梅,孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这《繁:這》是你家的水果。”杨氏子马上回答说:“没听说孔雀是先生您家的de 鸟。”

本文链接:http://21taiyang.com/Gyms/4895446.html
杨氏之《练:zhī》子文言文翻译白话文 杨氏之子(文言文翻译)?转载请注明出处来源