曹操的《短歌行》全文及译文?【原文】对酒当歌,人生几何? 譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。 何以解忧?唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。 但为君故,沈吟至今。呦呦鹿鸣,食野之苹。 我有嘉宾,鼓瑟吹笙
曹操的《短歌行》全文及译文?
【原文】对酒当歌,人生几何? 譬如{练:rú}朝露,去日苦多。
慨当以《pinyin:yǐ》慷,忧思难忘。 何以解忧?唯有杜康。
青青子衿,悠悠我心。 但为君【jūn】故,沈吟至今。
呦呦鹿鸣,食野(读:yě)之苹。 我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
明明如月,何时可掇? 忧从中来,不可断(读:duàn)绝。
越陌度阡,枉用相存。 契阔谈[繁体:談]讌,心念旧恩。
月澳门博彩明星稀,乌鹊南飞, 绕树三匝(pinyin:zā),何枝可依?
山不厌高,海不厌深。 周公吐tǔ 哺,天下归心。
【译文(wén)】
面对美酒当高歌,人生短暂能几何? 生命流[读:liú]逝似朝露,荒废时日实在多!
慷慨悲歌歌一曲,心中忧愁对谁说。 愁肠百结何以解,只有美酒可开怀。
莘莘学子着青衣,悠悠思慕在心中。 盼望你们来相助,徘徊沉吟到如{练:rú}今。
鹿鸣声声食野草,我弹琴瑟待嘉《拼音:jiā》宾。 明月高高如何攀,不得贤才忧心忡。
月明星稀鸟南飞,绕树三圈{练:quān}栖何枝?
山不辞土方为高,海不厌水始为深。 我学周公三吐哺,一统天下(练:xià)定乾坤。
曹操的《短歌行》,是什么意思呢,解析一下?你怎么看?
朋友们好,我是头条号:每天一首诗,我来回答。曹操的《短歌行》千(繁体:韆)古传唱,“短【读:duǎn】歌行”是汉乐府一个曲调的名称,是用于宴会场合的歌辞。曹操集子里现存《读:cún》《短歌行》两首,课文选的是第一首。作为一位政治家兼军事家的诗人曹操,十分重视人才,这首诗抒发了他渴望招纳贤才、建功立业的宏图大愿。
全诗三十[读:shí]二句,分四节,每八句一节。
第一节抒写诗人人生苦短的忧叹。“对[繁体:對]酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多。”“当”,对着。“去日”,指逝去的岁月。这四句意思是:在边喝着酒,边唱着歌时,忽【读:hū】然感叹道:人生能有多久呢?人生啊,就好比早晨的露水,一会儿就干了,又苦于过去的日子太多了
“慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。”“慨当以慷”是“慷慨”的间隔用法,“当以”极速赛车/北京赛车,没(繁体:沒)有实在意义,即指宴会上歌声慷慨激昂。
“杜康”相传是发明《pinyin:míng》酿酒的人,这里作酒的代称。这四句意思是:即使宴会上歌声慷慨激昂,诗人内心的忧愁还是难以消除。用什么来消除胸中的忧愁呢?只有借酒浇愁。我们如何{hé}理解诗人这种人生苦短的忧叹呢?诗人生逢乱世,目睹百姓颠沛(练:pèi)流离,肝肠寸断,渴望建功立业而不得,因而发出人生苦短的忧叹。
第二节抒写诗人对贤才{练:cái}的渴求qiú 。“青青子衿,悠悠我心”,是引用《诗经》中的成句《练:jù》。
“青衿”,周代读书人的服装(繁体:裝),这里指代有学问的人。“悠悠《pinyin:yōu》”,长久的样子,形容思念之情。这两句意思是:你的衣领青青啊,总是让我如此挂念。
曹操由于事实上不可能一个一个地去找那些贤才,所以他使用这种含蓄的话澳门金沙来提醒他们,希望贤才主动来归。“但为君故,沉吟至今。”“沉吟”,低声叨念,表示渴念。这两句意思是:只因为你的缘故,让我渴念到[练:dào]如今。“青青子衿,悠悠我心
但为君(练:jūn)故,沉吟至今。”四句以(练:yǐ)女子对心爱的男子的思念比喻自己对贤才的渴求。
“呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。”这四句也是引自《诗经》,前两句起兴,意思是:野鹿呦呦呦呦地叫,欢快地吃着野地里的艾蒿。以yǐ 下各句描写(繁:寫)宾客欢宴的场面,这里引用的两句意思是:我有许多尊贵的客人,席间弹起琴瑟,吹起笙乐。诗人引用这几句诗,表示自己对贤才的热情
第三节抒写诗人对贤才难得的忧思(读:sī)和既得贤才的欣喜。“明明如月,何时可掇?”“明月”,比喻人才。“掇”,拾取,摘取。意思是:贤才有如天上的明月,我什么时候才能摘取呢? “忧从(繁体:從)中来,不可断绝。”由于求才不得,内心不禁产生忧愁,这种忧愁无法排解
“越陌度阡,枉用相存。契{练:qì}阔谈讌,心念旧恩。”“ 陌”、“阡”,都是指田间小路,东{练:dōng}西向叫“陌”,南北向叫“阡”。“枉”,枉驾,屈(qū)驾。“用”,以
“存”,探问,问候。“契阔”,久《jiǔ》别(拼音:bié)重逢。“讌”,通“宴”。“旧恩”指往日的情谊。
这四句意(练:yì)思是:(客人,即指人才)穿过纵横(繁体:橫)交错的小路,枉驾(繁:駕)来访。主客久别重逢,欢快畅谈,念念不忘往日的情谊。
前四句诗(繁:詩)人把寻[繁:尋]求贤才生动地比作“欲上青天揽明月”,借以表明求贤不得的苦闷和忧思;后四句描写贤才既得,喜不自胜,欢乐无穷的情景。
第四节抒写诗人对犹豫不决的贤才的关切和渴望天下贤才尽归自己的抱《读:bào》负。“月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依?”“匝”,周,圈。意思是:明月朗朗星星稀,乌鸦向南高高飞。绕树飞了多少圈,不知[读:zhī]哪根树枝可栖息
这四句是说那些贤才[繁体:纔]在三国鼎立的局面(繁体:麪)下无所适从,不知道投靠到谁(繁体:誰)的门下。
诗人希望他们(繁体:們)不再犹豫,赶紧到自己这边来。“山不厌高,海不厌深。周公吐哺,天下【拼音:xià】归心。”前两句借用《管子??形解》中的[练:de]话:“海不辞水,故能成其大;山不辞土,故能成其高;明主不厌人,故能成其众;士不厌学,故能成其圣。”后两句借用典故,据《史记??鲁周公世家》记载,周公说他“一沐三捉发,一饭三吐哺,起以待士,犹恐失天下之贤人”
这四句意思是:山不以它的高而满足,海不以它的深而满足。周公热切殷勤地接待贤才,使天下的人才都能心悦澳门威尼斯人诚服地来归顺。诗人用“山不厌高,还不厌深。”比喻贤才多多益善。以周公自比,表明自己决心礼贤下士,希望贤才全部归己,帮助自己建功立业,统(繁:統)一天下的宏图大愿
这几句画龙点睛,点明了全《pinyin:quán》文的主旨。
《短歌行》的艺(繁:藝)术表现手法可概括为以下几点。
言志与抒情相结合。诗歌抒[拼音:shū]发了诗人渴望招纳贤才、建功立业的宏图大愿。言志的同时也抒发了诗人的感情:有人生苦短的忧叹之情,有对贤才的渴《读:kě》求之情,有既得贤才的欣喜之情,有对犹豫徘徊的贤才的劝慰之情,有坚信自己礼贤下士,天下贤才定会归附自己的自信之情。诗人把这些复杂的感情,通过似断似续,低廻沉郁的笔调表现了出来。
引用《诗经》中的成句。引《子衿》中表现女子亚博体育对情人深情思念的名句,表达诗人对贤才的渴望;引《鹿鸣》中描写欢宴宾客的句子,表达诗人对贤才[繁体:纔]的期待和礼遇。
比喻。以明月比喻贤才,以明月不可掇比喻贤才难《繁:難》得[读:dé]。以乌鹊择木而栖比喻贤才的徘徊huái 歧路,表达对他们前途的关切。以“山不厌高,还不厌深。”比喻自己广纳天下贤才的宽阔胸襟
用典。以周公吐哺的典故,表示要虚心待贤,使天下贤士归《繁:歸》心。
总的说来,这首诗虽然充满了深沉的忧叹,但是其中洋溢着一种积极[拼音:jí]进取的精神,激荡着一股慷慨激昂的感情,给人以鼓舞和力量《liàng》。
回答完毕,满意否,喜欢,麻烦点赞(繁:贊) ,转发,谢谢您!
本文链接:http://21taiyang.com/Gyms/4297584.html
曹操的《短(pinyin:duǎn)歌行》译文 曹操的《短歌行》全文及译文?转载请注明出处来源