当前位置:Gyms

医院什么情况?英语翻译 医院的英语单词怎么《繁体:麼》写?

2025-03-12 21:33:59Gyms

医院的英语单词怎么写?hospital 英 [ˈhɒspɪtl] 美 [ˈhɑ:spɪtl] .n. 医院 收容所 养老院 〈古〉旅客招待所 什么情况?英文怎么写?就说一个词,‘the’。我之前文章写过,大部分发在中文EI期刊上的学术文章,其实水平都够发英文SCI,但因为英语不好、语法不地道,往往第一关就被编辑拒掉,连外审的机会都没有

医院的英语单词怎么写?

hospital 英 [ˈhɒspɪtl] 美 [ˈhɑ:spɪtl] .n. 医院 收容所 养老院 〈古〉旅客招待所

什么情况?英文怎么写?

就说一个词,‘the’。

我之前文章写过,大部分发在中文EI期刊上的学术文章,其实水平都够发英文SCI,但因为英语不好、语法不{练:bù}地道,往往第一关(guān)就被编辑拒掉,连外审的机会都没有。

我的英语同样不[拼音:bù]尽人意,有一次文章投稿,审稿人密密麻澳门银河麻提了200多个意见,大部分都是语法错误。

在这些语法错误{练:wù}中,“the”的使用占了近1/3,我相信很多人有类似的经历。

这(繁体:這)个词真的很烦,什么时候该加,什么时候不该加,头大的很。偏偏the的使用又(yòu)很微妙,你说它重要吧,用好不会给你加分;说不重要吧,用不好编辑直接拒你。

跟牙疼一样,牙疼不是病,疼起(拼音:qǐ)来真要命。

我研读了大量论文,并(繁:並)参考很多语法书,总结‘the’的用法,终于弄清楚了,从此,再[读:zài]也没有因为语言问题被编辑拒过。

我画了(繁:瞭)一张图,基本涵盖the的所有用法,大家可以参考,应该不会huì 再犯错误。

规则0:标题《繁体:題》不用加the

英文期刊文章的标题力求[拼音:qiú]简练,所以把the省掉。进一步《bù》的,a/an也可以省掉。

加the不能说错,毕竟语法正确,但显得啰嗦,最好去掉{练:diào}。

有一类论文比较例外,题目中大都有冠词,那就(拼音:jiù)澳门巴黎人是综述。一般以‘an overview of …’或‘a review of …’,当然也有不加冠词的,直接‘review of …’,我看了很多文章,加不加冠词应该都可以。

规则1:单数可数名[拼音:míng]词不能单独出现

皇冠体育

这一条是中国学生撰《读:zhuàn》写(繁体:寫)论文犯得最多的错误,也是英语yǔ 水平低下的最显著错误。

澳门银河

所以请牢记,单数可数名词,一定不[练:bù]能单独出现,前面须加’a/an/the’。至于加‘a/an’还是’the’,需要看其他[pinyin:tā]规则。

评论区指出,在单数可数名词前可以加其他限定词,比如this that my之类的(de)。

规则{练:zé}2 特指某个东西

这个‘特指’,不太好解释,如果非要辨别的话,我有个不成熟的小法[fǎ]则:

如果翻译成中文,里面暗含‘这个’‘那个’;或者说,如果你把“这”“那”加到名词前面,意思不会出错,那么这种情况需《拼音:xū》要加[读:jiā]‘the’

举个栗《繁:慄》子。

‘the cat on the desk’,翻译为“桌子上的猫”,但不嫌啰嗦的话,也可以翻译成‘那{读:nà}张桌子上的那只猫’,意思不会有歧义。因为这里特(练:tè)指某个桌子上的某个猫。而如果用‘a cat on the desk’,应该翻译为“桌上的猫”,不是特指,翻译的时候【hòu】加“那只”就改变意思了。

’the desk’也一样,指的是某张特定的桌子,‘那个桌子上的猫’,这样翻译没错。而如果桌子没有特指《拼音:zhǐ》,就不能用‘the’,泛指桌子【读:zi】上的猫。

其实大多数情况下,是不是特指很难确定,尤其开云体育是使用名词复数的时候,加不加the语法都对:加the指具《读:jù》体一些东西,不加泛指、抽象一类东西。

澳门威尼斯人

我的做法是,参考下面的规则3,如果{读:guǒ}符合,就加,不符合,不加。

规则3 名词后(繁:後)有修饰性短语

这一条规则,其实属于规则2,但刚才说过,规则2比较难确定,所以[读:yǐ]这里用一个简(繁:簡)单的规则3强调说明。

如果名词后有修饰性短语,那么这个名词前就{jiù}加‘the’。

这些修饰性短语包括:介jiè 词短语,定语从句,非谓语词组,同位语,形【pinyin:xíng】容词词组。

介词短语,比如规则2中举例的‘the cat on the desk’;更普遍的一《pinyin:yī》类以of开头:如果名词后(读:hòu)跟着‘of’,绝大部分情况下,名词前都要加[读:jiā]the,比如the son of a lawyer。

定语从句,比如the people who want to play football,用从句当定语,一《pinyin:yī》般以‘that#30#30which#30#30who#30#30whom’开头[繁:頭](用that作宾语时可以省略)。

非(读:fēi)谓语动词,以现在分词#28ing#29、过去分【拼音:fēn】词(ed)和不定式分词(to do)开头,放置于名词之后[繁体:後]的。比如 the man to fight/fighting the dog。

同位语就是名词词组做修饰语,与[繁体:與]修饰的名[读:míng]词成分相同,比如‘the painter, Andrew Town, is famous of mastering colors.’

形容词词《繁:詞》组就是形容词跟在名词后,作为修饰语的,比如‘the man different from others’,其实形容词词cí 组,与定语从句很像,可以归为一类。

幸运飞艇

规则3很强大,加‘the’一般来说都《读:dōu》没错;当然【读:rán】万事有例外,有时具体情况需要具体分析,但就我的经验来说,如果名词后有修饰语,95%以上情况都[读:dōu]可以加‘the’。

规则4 特殊情况(繁体:況)

只要孰练运用规则(繁体:則)0-3,那么在学术论文写作中,基本用‘the’都不会出错。

英语是一种非常繁杂的语言,在字母拼读的语言中,英语应该是最复杂的。英语实际是德语、法语(繁:語)、拉丁语混合出(繁:齣)来的{练:de}一门语言,以德语为语法基础,以法语和拉丁语(也有部分来自德语)单词作为词汇。

所以,英语语法中有很多特殊情况,让人很头《繁:頭》大。

the的用法也一样,但大部分(练:fēn)特【tè】殊情况出现在论文写作中的机会比较少,所以简单介绍下。

1. 大写缩(繁体:縮)略词

如果缩略(练:lüè)词可以单独发音,不加the。比如NASA,NATO,FIFA,TOEFL,APEC;

如果不能单独发[繁体:發]音,需加‘the’,比如 the NBA, the FBI, the HBO.

澳门永利

2. 称(繁体:稱)号

以头衔居【jū】多,比如“Chairman, President, Director”,一般不加‘the’, 比{读:bǐ}如直接用‘Wang, Chairman of Beijing, is interested in football.’

但如果头衔前【qián】有修饰语,需要加:“Wang is the 3rd Chairman of Beijing.”

3. 地理[pinyin:lǐ]名词

专[繁体:專]有地区名前不加‘the’,比如China, Beijing, Manhattan,当然也有yǒu 例外,美国就得加, the United States。

湖泊和山峰前不加‘the’,Mount Everest#28珠穆朗玛峰(繁:峯)#29,Qinghai Lake(青海湖《拼音:hú》)。

但是海【拼音:hǎi】洋、山《拼音:shān》脉、河流[练:liú],需要加,the Atlantic#28大西洋#29, the Yangtze River#28长江#29。

可以(pinyin:yǐ)这么记,点状和圆状的地理名词,不加the;线性或带状的,加。

4. 乐器前需要加the,体育中(zhōng)的球类不用:play the violin, play football

规则5:名词《繁体:詞》的弹性

名词的性质是英语中很【hěn】难把握的点,这个内容来自一(读:yī)本书《被解释的美》,写的很好。

英语中的名幸运飞艇词分为可数名词和不可数名词,可数名词指具体的、可以分割的,比如apple#28s#29,finger#28s#29;不可数名词一般指不可分割或《练:huò》抽象的东西,比如water,fortune,philosophy。

单数可数名词前,一定要加冠词(规则1);不可数名词则可以不用(读:yòng)。

皇冠体育有些单词既可以当可数,也可以当(拼音:dāng)不可数名词,这就很麻烦了,而且数量还不少。

比如salad, drink, interest, detail,使[练:shǐ]用时尤其注意。

以detail为(繁体:爲)例:

作为普通可数名词,指具体的细{繁体:細}节,he told me about a wonderful detail in his story作(zuò)为不{练:bù}可数名词,是抽象、泛指的概念,you need to pay attention to detail now.

除了可数不可数以外,还有一类名词的用法跟the有关,那就是作为整体化名词。

比如 the devil is in the detail#28关键在《pinyin:zài》于细节#29。当(繁体:當)表示一整类东西时,必须是the 名词(繁:詞)形式。

本文链接:http://21taiyang.com/Gyms/4284725.html
医院什么情况?英语翻译 医院的英语单词怎么《繁体:麼》写?转载请注明出处来源