“高帽子”文言文怎么翻译?戴高帽,给高官戴高帽子 吹捧、恭维别人。现在也指诬陷他人,如文革时期给别人戴高帽。出处;《北史·儒林传下·熊安生》:“道晖好着高翅帽、大屐,州将初临,辄服以谒见。仰头举肘,拜于屐上,自言学士比三公
“高帽子”文言文怎么翻译?
戴高帽,给高官戴高帽子 吹捧、恭维别人。现在也指诬陷他人,如{练:rú}文革时期给别人戴高帽。出处;《北史·儒林传下·熊安生》:“道晖好着高翅帽、大屐,州将初临,辄{练:zhé}服以谒见。仰[读:yǎng]头举肘,拜于屐上,自言学士比三公
” 世俗把喜欢别人当面miàn 阿谀的人称为:喜欢戴高帽子[pinyin:zi]。有一个准备去外省做官的京官,去和他的老师告别{练:bié}。老师说:“外省的官不好做,你应该谨慎从事
”那人说:“我准备了一百顶高帽,碰到人就送一顶,应当不至于有矛盾不快。”老师很澳门巴黎人生气,说:“我们应《繁体:應》以忠直之道对待别人,何须如此呢。”那人说:“天下像老师这样不喜欢戴高帽的人,能有几个啊?”老师点头说:“你的话也不是没有见识
”那人出来后,告诉别{练:bié}人说:“我(准{练:zhǔn}备的)一百顶高帽,现在只剩(练:shèng)下九十九顶了。”
文言文#28古文#29用英语怎么说?
1、文言文翻译:
writing in classical Chinese
例句【读:jù】:
The best reading method of writings in classical chmese was discussed.
探讨{练:tǎo}了文言文的最佳阅读方法。
澳门银河2、古【pinyin:gǔ】文
皇冠体育翻译:
Classical Chinese writing
例句:
One of the pleasures of reading old letters is the knowledge that they need no answer.
读古文的乐(繁体:樂)趣之一是这种知识并不需要答案。
扩[繁体:擴]展资料:
反义词:
澳门新葡京白话文wén
翻译yì :
writings in the vernacular
例句(读:jù):
把这篇古文译成白(练:bái)话文。
本文链接:http://21taiyang.com/Gyms/4259286.html
高[拼音:gāo]帽子文言文英文翻译 “高帽子”文言文怎么翻译?转载请注明出处来源